John Prine — Sam Stone (The 5th Peg, Chicago, 1970) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Prine adlı sanatçının "Sam Stone (The 5th Peg, Chicago, 1970)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sam stone came home,
to the wife and family
after serving in the conflict overseas.
and the time that he served,
had shattered all his nerves,
and left a little shrapnel in his knees.
but the morhpine eased the pain,
and the grass grew round his brain,
and gave him all the confidence he lacked,
with a purple heart and a monkey on his back.
There’s a hole in daddy’s arm where all the money goes,
jesus christ died for nothin i suppose.
little pitchers have big ears,
don’t stop to count the years,
sweet songs never last too long on broken radios.
Sam stone’s welcome home
didn’t last too long.
he went to work when he’d spent his last dime
and soon he took to stealing
when he got that empty feeling
for a hundred dollar habit without overtime.
and the gold roared through his veins
like a thousand railroad trains,
and eased his mind in the hours that he chose,
while the kids ran around wearin' other peoples' clothes…
There’s a hole in daddy’s arm where all the money goes,
jesus christ died for nothin i suppose.
little pitchers have big ears,
don’t stop to count the years,
sweet songs never last too long on broken radios.
Sam stone was alone
when he popped his last balloon,
climbing walls while sitting in a chair.
well, he played his last request,
while the room smelled just like death,
with an overdose hovering in the air.
but life had lost it’s fun,
there was nothing to be done,
but trade his house that he bought on the gi bill,
for a flag-draped casket on a local hero’s hill.
There’s a hole in daddy’s arm where all the money goes,
jesus christ died for nothin i suppose.
little pitchers have big ears,
don’t stop to count the years,
sweet songs never last too long on broken radios.

Şarkı sözü çevirisi

Sam stone eve geldi,
karısına ve ailesine
denizaşırı çatışmada görev yaptıktan sonra.
ve hizmet ettiği zaman,
tüm sinirleri paramparça olmuştu,
ve dizlerinde küçük bir şarapnel bıraktı.
ama morhpine acıyı hafifletti,
ve çimenler beyninin etrafında büyüdü,
ve ona sahip olmadığı tüm güveni verdi,
mor bir kalbi ve sırtında bir maymunu olan.
Babanın kolunda bir delik var. paranın gittiği yerde.,
İsa hiçbir şey için öldü sanırım.
küçük sürahilerin büyük kulakları var,
yıl saymak için durmayın,
tatlı şarkılar kırık radyolarda asla çok uzun sürmez.
Sam Stone'un evine hoş geldin.
çok uzun sürmedi.
son kuruşunu harcadığında işe gitti.
ve yakında çalmaya başladı
o boş hissine kapıldığında
fazla mesai olmadan yüz dolarlık bir alışkanlık için.
ve altın damarlarında kükredi
bin demiryolu treni gibi,
ve seçtiği saatlerde zihnini rahatlattı,
çocuklar diğer insanların kıyafetlerini giyerek koşarken…
Babanın kolunda bir delik var. paranın gittiği yerde.,
İsa hiçbir şey için öldü sanırım.
küçük sürahilerin büyük kulakları var,
yıl saymak için durmayın,
tatlı şarkılar kırık radyolarda asla çok uzun sürmez.
Sam stone yalnızdı
son balonunu patlattığında,
bir sandalyede otururken duvarlara tırmanmak.
Peki, son arzusunu oynadı ,
oda ölüm gibi kokuyordu.,
aşırı dozda havada gezinirken.
ama hayat kaybetmişti. çok eğlenceliydi.,
yapacak bir şey yok ,
ama gı faturası ile satın aldığı evini takas et,
yerel bir kahramanın tepesinde bayraklı bir tabut için.
Babanın kolunda bir delik var. paranın gittiği yerde.,
İsa hiçbir şey için öldü sanırım.
küçük sürahilerin büyük kulakları var,
yıl saymak için durmayın,
tatlı şarkılar kırık radyolarda asla çok uzun sürmez.