John Tartaglia — Everyone's a Little Bit Racist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John Tartaglia adlı sanatçının "Everyone's a Little Bit Racist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Princeton:
Say, Kate, can I ask you a question?
Kate Monster:
Sure!
Princeton:
Well, you know Trekkie Monster upstairs?
Kate Monster:
Uh huh.
Princeton:
Well, he’s Trekkie Monster, and you’re Kate Monster.
Kate Monster:
Right.
Princeton:
You’re both Monsters.
Kate Monster:
Yeah.
Princeton:
Are you two related?
Kate Monster:
What?! Princeton, I’m surprised at you! I find that racist!
Princeton:
Oh, well, I’m sorry! I was just asking!
Kate Monster:
Well, it’s a touchy subject.
No, not all Monsters are related.
What are you trying say, huh?
That we all look the same to you?
Huh, huh, huh?
Princeton:
No, no, no, not at all. I’m sorry,
I guess that was a little racist.
Kate Monster:
I should say so. You should be much more
careful when you’re talking about the
sensitive subject of race.
Princeton:
Well, look who’s talking!
Kate Monster:
What do you mean?
Princeton:
What about that special Monster School you told me about?
Kate Monster:
What about it?
Princeton:
Could someone like me go there?
Kate Monster:
No, we don’t want people like you-
Princeton:
You see?!
You’re a little bit racist.
Kate Monster:
Well, you’re a little bit too.
Princeton:
I guess we’re both a little bit racist.
Kate Monster:
Admitting it is not an easy thing to do…
Princeton:
But I guess it’s true.
Kate Monster:
Between me and you,
I think
Both:
Everyone’s a little bit racist
Sometimes.
Doesn’t mean we go Around committing hate crimes.
Look around and you will find
No one’s really color blind.
Maybe it’s a fact
We all should face
Everyone makes judgments
Based on race.
Princeton:
Now not big judgments, like who to hire
or who to buy a newspaper from —
Kate Monster:
No!
Princeton:
No, just little judgments like thinking that Mexican
busboys should learn to speak goddamn English!
Kate Monster:
Right!
Both:
Everyone’s a little bit racist
Today.
So, everyone’s a little bit racist
Okay!
Ethinic jokes might be uncouth,
But you laugh because
They’re based on truth.
Don’t take them as Personal attacks.
Everyone enjoys them —
So relax!
Princeton:
All right, stop me if you’ve heard this one.
Kate Monster:
Okay!
Princeton:
There’s a plan going down and there’s only
one paracute. And there’s a rabbi, a priest…
Kate Monster:
And a black guy!
Gary Coleman:
Whatchoo talkin''bout Kate?
Kate Monster:
Uh…
Gary Coleman:
You were telling a black joke!
Princeton:
Well, sure, Gary, but lots of people tell black jokes.
Gary Coleman:
I don’t.
Princeton:
Well, of course you don’t — you’re black!
But I bet you tell Polack jokes, right?
Gary Coleman:
Well, sure I do. Those stupid Polacks!
Princeton:
Now, don’t you think that’s a little racist?
Gary Coleman:
Well, damn, I guess you’re right.
Kate Monster:
You’re a little bit racist.
Gary Coleman:
Well, you’re a little bit too.
Princeton:
We’re all a little bit racist.
Gary Coleman:
I think that I would
Have to agree with you.
Princeton/Kate Monster:
We’re glad you do.
Gary Coleman:
It’s sad but true!
Everyone’s a little bit racist —
All right!
Kate Monster:
All right!
Princeton:
All right!
Gary Coleman:
All right!
Bigotry has never been
Exclusively white
All:
If we all could just admit
That we are racist a little bit,
Even though we all know
That it’s wrong,
Maybe it would help us Get along.
Princeton:
Oh, Christ do I feel good.
Gary Coleman:
Now there was a fine upstanding black man!
Princeton:
Who?
Gary Coleman:
Jesus Christ.
Kate Monster:
But, Gary, Jesus was white.
Gary Coleman:
No, Jesus was black.
Kate Monster:
No, Jesus was white.
Gary Coleman:
No, I’m pretty sure that Jesus was black-
Princeton:
Guys, guys… Jesus was Jewish!
Brian:
Hey guys, what are you laughing about?
Gary Coleman:
Racism!
Brian:
Cool.
Christmas Eve:
BRIAN! Come back here!
You take out lecycuraburs!
Princeton:
What’s that mean?
Brian:
Um, recyclables.
Hey, don’t laugh at her!
How many languages do you speak?
Kate Monster:
Oh, come off it, Brian!
Everyone’s a little bit racist.
Brian:
I’m not!
Princeton:
Oh no?
Brian:
Nope!
How many Oriental wives
Have you got?
Christmas Eve:
What? Brian!
Princeton:
Brian, buddy, where you been?
The term is Asian-American!
Christmas Eve:
I know you are no Intending to be But calling me Oriental —
Offensive to me!
Brian:
I’m sorry, honey, I love you.
Christmas Eve:
And I love you.
Brian:
But you’re racist, too.
Christmas Eve:
Yes, I know.
The Jews have all
The money
And the whites have all
The power.
And I’m always in taxi-cab
With driver who no shower!
Princeton:
Me too!
Kate Monster:
Me too!
Gary Coleman:
I can’t even get a taxi!
All:
Everyone’s a little bit racist
It’s true.
But everyone is just about
As racist as you!
If we all could just admit
That we are racist a little bit,
And everyone stopped being
So PC
Maybe we could live in —
Harmony!
Christmas Eve:
Evlyone’s a ritter bit lacist!
Şarkı sözü çevirisi
Princeton:
Kate, sana bir soru sorabilir miyim?
Kate Canavar:
Tabii!
Princeton:
Yukarıdaki Trekkie Monster'ı tanıyor musun?
Kate Canavar:
Uh huh.
Princeton:
O bir Trekkie canavarı ve sen de Kate Canavarısın.
Kate Canavar:
Sağ.
Princeton:
İkiniz de Canavarsınız.
Kate Canavar:
Evet.
Princeton:
Siz ikiniz akraba mısınız?
Kate Canavar:
Ne?! Princeton, sana şaşırdım! Bunu ırkçı buluyorum!
Princeton:
Oh, şey, üzgünüm! Sadece sordum!
Kate Canavar:
Evet, hassas bir konu.
Hayır, tüm canavarlar birbiriyle ilişkili değildir.
Ne diyorsun, değil mi çalışıyorsun?
Hepimizin sana aynı göründüğünü mü?
Huh, huh, huh?
Princeton:
Hayır, hayır, hayır, hiç de değil. Üzgünüm,
Sanırım bu biraz ırkçıydı.
Kate Canavar:
Ben de öyle düşünüyordum. Çok daha fazla olmalısın
hakkında konuşurken dikkatli olun
hassas ırk konusu.
Princeton:
Şu konuşana bak!
Kate Canavar:
Ne demek istiyorsun?
Princeton:
Peki ya bana bahsettiğin özel canavar Okulu?
Kate Canavar:
Ne?
Princeton:
Benim gibi biri oraya gidebilir mi?
Kate Canavar:
Hayır, senin gibi insanları istemiyoruz.-
Princeton:
Görüyor musun?!
Biraz ırkçısın.
Kate Canavar:
Sen de biraz öylesin.
Princeton:
Hem biraz ırkçı değiliz sanırım.
Kate Canavar:
Bunu kabul etmek kolay bir şey değil…
Princeton:
Ama sanırım doğru.
Kate Canavar:
Seninle benim aramda,
Sanırım
İki:
Herkes biraz ırkçı
Bazen.
Bu, etrafta dolaşıp nefret suçları işlediğimiz anlamına gelmez.
Etrafına bak ve bulacaksın
Kimse gerçekten renk körü değil.
Belki de bu bir gerçektir
Hepimiz bakmalıdır
Herkes yargılar
Irka dayalı.
Princeton:
Şimdi kimin işe alınacağı gibi büyük kararlar değil
ya da kimden bir gazete satın almak —
Kate Canavar:
Hayır!
Princeton:
Hayır, sadece Meksikalı düşünmek gibi küçük yargılar
komiler İngilizce konuşmayı öğrenmeli!
Kate Canavar:
Doğru!
İki:
Herkes biraz ırkçı
Bugünkü.
Yani, herkes biraz ırkçı
Tamam!
Etik şakalar kaba olabilir,
Ama gülüyorsun çünkü
Gerçeklere dayanıyorlar.
Onları kişisel saldırı olarak almayın.
Herkes onları seviyor —
Bu yüzden rahatla!
Princeton:
Pekala, bunu duyduysan beni Durdur.
Kate Canavar:
Tamam!
Princeton:
Bir plan var ve sadece bir plan var.
bir paracute. Ve bir Haham, bir rahip var…
Kate Canavar:
Ve siyah bir adam!
Gary Coleman:
Whatchoo hocamız bir siyah Kate?
Kate Canavar:
Ah…
Gary Coleman:
Siyah bir fıkra anlatıyordun!
Princeton:
Elbette Gary, ama birçok insan siyah espriler söyler.
Gary Coleman:
Yapmıyorum.
Princeton:
Tabii ki bilmiyorsun — sen siyahsın!
Ama bahse girerim Pollack şakalarını anlatırsın, değil mi?
Gary Coleman:
Tabii tanıyorum. Aptal Polonyalılar!
Princeton:
Sence bu biraz ırkçı değil mi?
Gary Coleman:
Kahretsin, sanırım haklısın.
Kate Canavar:
Biraz ırkçısın.
Gary Coleman:
Sen de biraz öylesin.
Princeton:
Hepimiz biraz ırkçıyız.
Gary Coleman:
Sanırım bunu yapardım.
Sizinle aynı fikirde olmak zorunda.
Princeton / Kate Monster:
Bunu yapmana sevindik.
Gary Coleman:
Bu üzücü ama gerçek!
Herkes biraz ırkçı —
Pekala!
Kate Canavar:
Pekala!
Princeton:
Pekala!
Gary Coleman:
Pekala!
Bağnazlık hiç olmadı
Sadece beyaz
Tüm:
Eğer hepimiz itiraf edebilirsek
Biraz ırkçıyız.,
Hepimiz biliyor olsak da
Bu yanlış,
Belki anlaşmamıza yardımcı olur.
Princeton:
Tanrım, kendimi iyi hissediyorum.
Gary Coleman:
Şimdi iyi bir siyah adam vardı!
Princeton:
Kim?
Gary Coleman:
İsa.
Kate Canavar:
Ama Gary, İsa beyazdı.
Gary Coleman:
Hayır, İsa siyahtı.
Kate Canavar:
Hayır, İsa beyazdı.
Gary Coleman:
Hayır, İsa'nın siyah olduğuna eminim.-
Princeton:
Çocuklar, çocuklar... İsa Yahudi'ydi!
Brian:
Hey çocuklar, neye gülüyorsunuz?
Gary Coleman:
Irkçılık!
Brian:
Soğutucu.
Noel Arifesi:
BRİAN! Buraya gel!
Lecycuraburs'u yok et!
Princeton:
Ne demek oluyor bu?
Brian:
Um, geri dönüştürülebilir.
Hey, ona gülme!
Kaç dil konuşuyorsunuz?
Kate Canavar:
Yapma Brian!
Herkes biraz ırkçı.
Brian:
Değilim!
Princeton:
Oh hayır?
Brian:
Hayır!
Kaç Oryantal eşleri
Var mı?
Noel Arifesi:
Ne? Brian!
Princeton:
Brian, dostum, nerelerdeydin?
Terim Asya-Amerikan!
Noel Arifesi:
Bana Oryantal demekten başka bir niyetin olmadığını biliyorum. —
Bana karşı saldırgan!
Brian:
Üzgünüm tatlım, seni seviyorum.
Noel Arifesi:
Ve seni seviyorum.
Brian:
Ama sen de ırkçısın.
Noel Arifesi:
Evet, biliyorum.
Yahudilerin hepsi var
Para
Ve beyazların hepsi var
Güç.
Ve ben her zaman taksi-taksideyim
Duş almayan bir şoförle!
Princeton:
Beni de!
Kate Canavar:
Beni de!
Gary Coleman:
Taksi bile bulamıyorum!
Tüm:
Herkes biraz ırkçı
Doğru.
Ama herkes hemen hemen
Senin kadar ırkçı!
Eğer hepimiz itiraf edebilirsek
Biraz ırkçıyız.,
Ve herkes olmayı bıraktı
Yani PC
Belki burada yaşayabiliriz. —
Harmony!
Noel Arifesi:
Evlyone bir ritter bit lacist!