John Tartaglia — If You Were Gay şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Tartaglia adlı sanatçının "If You Were Gay" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aah, an afternoon alone with
My favorite book, «Broadway
Musicals of the 1940s.»
No roommate to bother me.
How could it get any better than this?
NICKY
Oh, hi Rod!
ROD
Hi Nicky.
NICKY
Hey Rod, you’ll never
Guess what happened to Me on the subway this morning.
This guy was smiling at me and talking to me ROD
That’s very interesting.
NICKY
He was being real friendly,
And I think he was coming on to me.
I think he might’ve thought I was gay!
ROD
Ahem, so, uh, why are you telling me this?
Why should I care?
I don’t care.
What did you have for lunch today?
NICKY
Oh, you don’t have to get
All defensive about it, Rod…
ROD
I’m NOT getting defensive!
What do I care about some gay guy you met, okay?
I’m trying to read.
NICKY
Oh, I didn’t mean anything by it, Rod.
I just think it’s something we should be able to talk about.
ROD
I don’t want to talk about it,
Nicky! This conversation is over!!!
NICKY
Yeah, but…
ROD
OVER!!!
NICKY
Well, okay, but just so you know?
IF YOU WERE GAY
THAT’D BE OKAY.
I MEAN 'CAUSE, HEY,
I’D LIKE YOU ANYWAY.
BECAUSE YOU SEE,
IF IT WERE ME,
I WOULD FEEL FREE
TO SAY THAT I WAS GAY
(BUT I’M NOT GAY.)
ROD
Nicky, please!
I am trying to read…
What?!
NICKY
IF YOU WERE QUEER
ROD
Ah, Nicky!
NICKY
I’D STILL BE HERE,
ROD
Nicky, I’m trying to read this book.
NICKY
YEAR AFTER YEAR
ROD
Nicky!
NICKY
BECAUSE YOU’RE DEAR
TO ME,
ROD
Argh!
NICKY
AND I KNOW THAT YOU
ROD
What?
NICKY
WOULD ACCEPT ME TOO,
ROD
I would?
NICKY
IF I TOLD YOU TODAY,
«HEY! GUESS WHAT,
I’M GAY!»
(BUT I’M NOT GAY.)
I’M HAPPY
JUST BEING WITH YOU.
ROD
High Button Shoes, Pal Joey…
NICKY
SO WHAT SHOULD IT
MATTER TO ME WHAT YOU DO IN BED
WITH GUYS?
ROD
Nicky, that’s GROSS!
NICKY
No it’s not!
IF YOU WERE GAY
I’D SHOUT HOORAY!
ROD
I am not listening!
NICKY
AND HERE I’D STAY,
ROD
La la la la la!
NICKY
BUT I WOULDN’T GET
IN YOUR WAY.
ROD
Aaaah!
NICKY
YOU CAN COUNT ON ME TO ALWAYS BE
BESIDE YOU EVERY DAY,
TO TELL YOU IT’S OKAY,
YOU WERE JUST BORN
THAT WAY,
AND, AS THEY SAY,
IT’S IN YOUR DNA,
YOU’RE GAY!
ROD
BUT I’M NOT GAY!
NICKY
If you were gay.
ROD
Argh!

Şarkı sözü çevirisi

Aah, bir öğleden sonra yalnız ile
En sevdiğim kitap, «Broadway
1940'ların müzikalleri.»
Beni rahatsız edecek oda arkadaşı yok.
Bundan nasıl daha iyi olabilir?
NİCKY
Oh, Merhaba Rod!
ÇUBUK
Merhaba Nicky.
NİCKY
Hey Rod, asla
Tahmin et bu sabah metroda bana ne oldu.
Bu adam bana gülümsedi ve benimle konuştu.
Bu çok ilginç.
NİCKY
Gerçek ediliyordu dostu,
Sanırım bana asıldı.
Sanırım eşcinsel olduğumu düşünmüş olabilir!
ÇUBUK
HIM, peki, neden bana bunları anlatıyorsun?
Neden umrumda olsun ki?
Umrumda değil.
Bugün öğle yemeğinde ne yedin?
NİCKY
Ah, hiç gerek yok
Bu konuda tamamen savunmacı, Rod…
ÇUBUK
Savunmaya GEÇMİYORUM!
Tanıştığın eşcinseller beni neden ilgilendiriyor, tamam mı?
Okumaya çalışıyorum.
NİCKY
Bir şey demek istemedim, Rod.
Sadece bunun hakkında konuşabilmemiz gerektiğini düşünüyorum.
ÇUBUK
Bu konuda konuşmak istemiyorum ,
Nicky! Bu konuşma bitti!!!
NİCKY
Evet, ama…
ÇUBUK
Bitti!!!
NİCKY
İyi, tamam, ama sadece bu yüzden, biliyor musun?
EĞER EŞCİNSEL OLSAYDIN
SORUN OLMAZ.
YANİ, ÇÜNKÜ, HEY,
YİNE DE SENİ İSTİYORUM.
ÇÜNKÜ GÖRÜYORSUN,
ÖYLE OLSAYDI BANA,
ÖZGÜR HİSSEDERİM
EŞCİNSEL OLDUĞUMU SÖYLEMEK İÇİN
(AMA BEN EŞCİNSEL DEĞİLİM.)
ÇUBUK
Nicky, lütfen!
Okumaya çalışıyorum…
Ne?!
NİCKY
EĞER İBNE OLSAYDIN
ÇUBUK
Ah, Nicky!
NİCKY
HALA BURADA OLURDUM.,
ÇUBUK
Nicky, bu kitabı okumaya çalışıyorum.
NİCKY
YILDAN YILA
ÇUBUK
Nicky!
NİCKY
SEVGİLİ OLDUĞUN İÇİN
BANA,
ÇUBUK
Argh!
NİCKY
VE BİLİYORUM Kİ SEN
ÇUBUK
Ne?
NİCKY
BENİ DE KABUL EDERDİ.,
ÇUBUK
Ki?
NİCKY
EĞER SANA BUGÜN SÖYLESEYDİM,
"HEY! TAHMİN ET BAKALIM,
BEN EŞCİNSELİM!»
(AMA BEN EŞCİNSEL DEĞİLİM.)
MUTLUYUM
SADECE SENİNLE OLMAK.
ÇUBUK
Yüksek Düğme Ayakkabı, Dostum Joey…
NİCKY
PEKİ NE YAPMALI
YATAKTA NE YAPTIĞIN BENİM İÇİN ÖNEMLİ.
ERKEKLERLE Mİ?
ÇUBUK
Nicky, bu iğrenç!
NİCKY
Hayır değil!
EĞER EŞCİNSEL OLSAYDIN
YAŞASIN DİYE BAĞIRIRDIM!
ÇUBUK
Dinlemiyorum!
NİCKY
VE BURADA KALIRDIM,
ÇUBUK
La la la la la!
NİCKY
AMA BEN ALMAZDIM
SENİN YOLUNDA.
ÇUBUK
Aaaah!
NİCKY
HER ZAMAN BANA GÜVENEBİLİRSİN.
HER GÜN YANINDA,
TAMAM SANA SÖYLEMEM GEREKEN ,
SEN DOĞDUKTAN
BU ŞEKİLDE,
VE DEDİKLERİ GİBİ,
DNA'NIZDA VAR,
SEN EŞCİNSELSİN!
ÇUBUK
AMA BEN EŞCİNSEL DEĞİLİM!
NİCKY
Eğer eşcinsel olsaydın.
ÇUBUK
Argh!