John Wesley Harding — Top of the Bottom şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John Wesley Harding adlı sanatçının "Top of the Bottom" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I started
Playing guitar by the town memorial
All my songs were singing editorials
And when I’d done, the sermon on the mount
I counted my change and put it in my bank account
I didn’t want to work at the local abbatoir
So I left home, expanded my repertoire
I did some gigs, No one booed
I got free beer and I drank it with gratitude
Once I started I couldn’t stop
That’s how I got from
The bottom to the top
A businessman with a very young dolly bird
Talked through the set, liked what he thought he heard
Dropped some names he claimed to represent
And asked me if I had any management
Well two weeks later, I’m signing on the dotted line
Offered some drugs, at first I declined
Lots of parties where the spread’s incredible
But don’t get close 'cause the food’s inedible
And I became a spinning top
That’s how I got from
The bottom to the top of the bottom
I got a sweet deal and I moved to America
I fell in love with an heiress called Erica
Started out smart, soon got silly
I partied by the pool and then arrest for necrophilia
News travels fast like electricity
A bad mug shot, it’s good publicity
I laid low for a month or two
And spent my dough building a recording studio
And that’s when it all went pop
That’s how I got from
The bottom to the top of the bottom
The label and Payola got me in the charts
My new management had me by the private parts
I went on strike, took the initiative
Forgetting that I didn’t have a single thing to bargain with
I lost my nerve, my fall was glorious
The lawsuit was eternal and laborious
My new material was only fair to middling
Rome was burning and I did some fiddling
And finally, I was dropped
That’s how I got back from
The bottom to the top of the bottom
On the way down people tend to leave you where you fall
I tried to stand up but I didn’t have the wherewithal
I nearly died in a cab one day
So I swapped my bourbon for a bottle full of perrier
There were rumors about my sexuality
The video star, killed by reality
Next thing I know I’m on my knees
Begging the camera, «Will you vote me off the island please?»
But the world forgives a flop
That’s how I got back from
The bottom to the top of the bottom
O well all that exposure and the phone starts to ring again
I experienced the strange urge to sing again
Well not long ago I was a boy with a dream
I reacquaint myself with a razor and some shaving cream
Look at me I’m ripe for rediscovery
All I need is Mary to mother me On the tenth green I was way over par
My partner offered me a tour in Jesus Christ, Superstar
And that’s when the penny dropped
That’s how I got back back from
The bottom to the top of the bottom
Well we toured all over the states of America
I got a picture of my son from Erica
My parents wrote, «Since you disappeared,
Hard to believe but it’s just been one year,»
Now it’s back to ale and cakes again
I wonder if I’ll make the same mistakes again
I hope that you’ve enjoyed this tutorial
There’s another busker who was playing the memorial
I’m getting bored of talking shop
That’s how I got back from
The bottom to the top of the bottom
To the top of the bottom
To the top of the bottom
Şarkı sözü çevirisi
Ben başladım
Şehir anıtı'nda gitar çalmak
Tüm şarkılarım başyazılar tarafından söylendi
Ve bitirdiğimde, dağdaki vaaz
Paramın üstünü saydım ve banka hesabıma koydum.
Yerel bir manastırda çalışmak istemedim.
Ben de evi terk etti, benim repertuarı genişletti
Bazı konserler yaptım, kimse yuhalanmadı
Bedava bira aldım ve şükranla içtim
Bir kere başladığımda duramadım.
İşte böyle geldim.
Alttan üste
Çok genç bir dolly kuşu olan bir işadamı
Sette konuştu, duyduğunu düşündüğü şeyi beğendi
Temsil ettiğini iddia ettiği bazı isimleri düşürdü
Ve bana herhangi bir yönetimim olup olmadığını sordu
İki hafta sonra, noktalı çizgiyi imzalıyorum
Bazı ilaçlar teklif ettim, ilk başta reddettim
Spread'in inanılmaz olduğu bir sürü parti
Ama yaklaşma çünkü yemek yenmez.
Ve ben bir topaç oldum
İşte böyle geldim.
Alttan üste
Güzel bir anlaşma yaptım ve Amerika'ya taşındım.
Erica adında bir mirasçıya aşık oldum.
Akıllı başladı, yakında aptal oldu
Havuz kenarında parti yaptım ve sonra nekrofili için tutuklandım
Haberler elektrik gibi hızlı yayılıyor
Kötü bir kupa çekimi, iyi bir tanıtım
Bir ya da iki ay boyunca saklandım.
Ve paramı bir kayıt stüdyosu inşa ederek harcadım
Ve işte o zaman her şey patladı
İşte böyle geldim.
Alttan üste
Etiket ve rüşvet beni grafiklere soktu
Benim yeni yönetim özel parçalar tarafından beni vardı
Greve gittim, inisiyatif aldım
Pazarlık yapacak tek bir şeyim olmadığını unutuyorum.
Cesaretimi kaybettim, düşüşüm muhteşemdi
Dava sonsuz ve zaman alıcıydı
Yeni materyalim sadece orta halli için adil oldu
Roma yanıyordu ve ben biraz uğraştım.
Ve son olarak, bırakıldım
Bu yüzden geri döndüm
Alttan üste
Aşağı inerken insanlar seni düştüğün yerde bırakma eğilimindedir
Ayağa kalkmaya çalıştım ama hiçbir şeyim yoktu.
Bir gün neredeyse takside ölüyordum.
Bu yüzden burbonumu bir şişe perrier ile değiştirdim
Cinselliğimle ilgili söylentiler vardı.
Video yıldızı, gerçeklik tarafından öldürüldü
Sonra bir baktım dizlerimin üzerinde duruyorum.
Kameraya yalvarıyor, " beni adadan uzaklaştırır mısın lütfen?»
Ama dünya bir flop affeder
Bu yüzden geri döndüm
Alttan üste
O iyi tüm bu pozlama ve telefon tekrar çalmaya başlar
Tekrar şarkı söylemek için garip bir dürtü yaşadım
Çok uzun zaman önce hayalleri olan bir çocuktum.
Bir jilet ve biraz tıraş kremi ile kendimi reacquaint
Bana bak, yeniden keşfe hazırım.
Tek ihtiyacım olan Mary'nin beni onuncu yeşilde anması.
Ortağım bana İsa Mesih'e bir tur teklif etti, süperstar
Ve o zaman kuruş düştü
Bu yüzden geri döndüm
Alttan üste
Amerika Birleşik Devletleri'ni gezdik.
Erica'dan oğlumun resmini aldım.
Ailem şöyle yazdı: "sen ortadan kaybolduğundan beri,
İnanması zor ama sadece bir yıl oldu,»
Şimdi tekrar bira ve keklere geri döndü
Aynı hataları tekrar yapıp yapamayacağımı merak ediyorum.
Umarım bu öğreticiyi beğenmişsinizdir
Anma töreninde oynayan bir busker daha var.
Dükkandan konuşmaktan sıkıldım.
Bu yüzden geri döndüm
Alttan üste
Alt üst
Alt üst