Johnny Cash — Ballad Of Ira Hayes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johnny Cash adlı sanatçının "Ballad Of Ira Hayes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ira Hayes,
Ira Hayes.
Call him drunken Ira Hayes.
He won’t answer anymore.
Not the whiskey drinkin' Indian,
Nor the Marine that went to war.
Gather 'round me people there’s a story I would tell,
About a brave young Indian you should remember well.
From the land of the Pima Indian, a proud and noble band,
Who farmed the Phoenix valley in Arizona land.
Down the ditches of a thousand years,
The waters grew Ira’s peoples' crops.
Till the white man stole the water rights,
And the sparklin' water stopped.
Now Ira’s folks were hungry,
And their land grew crops of weeds.
When war came, Ira volunteered,
And forgot the white man’s greed.
Call him drunken Ira Hayes.
He won’t answer anymore.
Not the whiskey drinkin' Indian,
Nor the Marine that went to war.
There they battled up Iwo Jima hill.
Two hundred and fifty men.
But only twenty-seven lived,
To walk back down again.
And when the fight was over,
And Old Glory raised,
Among the men who held it high,
Was the Indian, Ira Hayes.
Call him drunken Ira Hayes.
He won’t answer anymore.
Not the whiskey drinkin' Indian,
Nor the Marine that went to war.
Ira Hayes returned a hero,
Celebrated through the land.
He was wined and speeched and honored.
Everybody shook his hand.
But he was just a Pima Indian,
No water, no home, no chance.
At home nobody cared what Ira’d done,
And when did the Indians dance?
Call him drunken Ira Hayes.
He won’t answer anymore.
Not the whiskey drinkin' Indian,
Nor the Marine that went to war.
Then Ira started drinkin' hard.
Jail was often his home.
They let him raise the flag and lower it,
Like you’d throw a dog a bone.
He died drunk early one mornin',
Alone in the land he fought to save.
Two inches of water in a lonely ditch,
Was a grave for Ira Hayes.
Call him drunken Ira Hayes.
He won’t answer anymore.
Not the whiskey drinkin' Indian,
Nor the Marine that went to war.
Yeah, call him drunken Ira Hayes.
But his land is just as dry.
And his ghost is lyin' thirsty,
In the ditch where Ira died.

Şarkı sözü çevirisi

Ira Hayes,
Ira Hayes.
Ona sarhoş Ira Hayes de.
Artık cevap vermiyor.
Hint viskisi değil.,
Savaşa giden denizci de değil.
Etrafımda toplanın, anlatacağım bir hikaye var.,
Cesur bir genç Kızılderili hakkında iyi hatırlamalısın.
Gururlu ve asil bir grup olan Pima Kızılderili ülkesinden,
Arizona'daki Phoenix Vadisi'nde çiftçilik yapan.
Bin yıllık hendeklerden aşağı,
Sular Ira halklarının ekinlerini yetiştirdi.
Beyaz adam su haklarını çalıncaya kadar,
Ve ışıldayan su durdu.
Şimdi Ira'nın ailesi acıktı,
Ve toprakları yabani otların ekinlerini yetiştirdi.
Savaş geldiğinde, Ira gönüllü oldu,
Ve beyaz adamın açgözlülüğünü unuttu.
Ona sarhoş Ira Hayes de.
Artık cevap vermiyor.
Hint viskisi değil.,
Savaşa giden denizci de değil.
Orada Iwo Jima Tepesi'nde savaştılar.
İki yüz elli adam.
Ama sadece yirmi yedi yaşıyordu,
Tekrar aşağı inmek için.
Ve kavga bittiğinde,
Ve eski zafer yükseldi,
Onu yüksek tutan erkekler arasında,
Kızılderili Ira Hayes'di.
Ona sarhoş Ira Hayes de.
Artık cevap vermiyor.
Hint viskisi değil.,
Savaşa giden denizci de değil.
Ira Hayes bir kahraman döndü,
Ülke çapında kutlandı.
Şarap içti, konuşuldu ve onurlandırıldı.
Herkes elini sıktı.
Ama o sadece bir Pima Kızılderilisiydi.,
Su yok, ev yok, şans yok.
Evde kimse Ira'nın ne yaptığını umursamadı.,
Kızılderililer ne zaman dans ettiler?
Ona sarhoş Ira Hayes de.
Artık cevap vermiyor.
Hint viskisi değil.,
Savaşa giden denizci de değil.
Sonra Ira çok içmeye başladı.
Hapishane genellikle onun eviydi.
Bayrağı kaldırmasına ve indirmesine izin verdiler,
Sanki bir köpeğe kemik atacakmışsın gibi.
Bir sabah sarhoş olarak öldü.,
Kurtarmak için savaştığı topraklarda tek başına.
Yalnız bir hendekte iki inç su,
Ira Hayes için bir mezardı.
Ona sarhoş Ira Hayes de.
Artık cevap vermiyor.
Hint viskisi değil.,
Savaşa giden denizci de değil.
Evet, ona sarhoş Ira Hayes de.
Ama toprakları da aynı derecede kuru.
Ve onun hayaleti yalan söylüyor susamış,
Ira'nın öldüğü hendekte.