Johnny Clegg — Love In The Time Of Gaza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johnny Clegg adlı sanatçının "Love In The Time Of Gaza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was born inside the rain on a day of wonder
Locked inside my brain memories of thunder
I grew up a refugee, my life not fixed or free
I know the world’s not to blame
'Cause everybody carries my name
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the Human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
The sky is black with gunships
But I’m dreaming of a girl
In her eyes, love and friendship
But will she understand my world?
Now I’m like a windswept sea
Fear and hope crashing over me Will she think my world is cruel
When I share my point of view?
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, it’s a strange world, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, it’s a caged bird, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, gimme what you say, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, gimme a brand new day, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through

Şarkı sözü çevirisi

Hayret dolu bir günde yağmurun içinde doğdum.
Beynimin içinde kilitli Gök gürültüsü anıları
Bir mülteci olarak büyüdüm, hayatım sabit ya da özgür değil
Dünyanın suçlanmayacağını biliyorum.
Çünkü herkes benim adımı taşıyor.
Bunlar babamın insanları.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Burası bir zamanlar insan ağacının büyüdüğü yer.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Biz yeni dünyanın çocuklarıyız.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, yeni bir hayalimiz var.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Gökyüzü gunships ile siyah
Ama bir kız hayal ediyorum
Gözlerinde, sevgi ve dostluk
Ama benim dünyamı anlayacak mı?
Şimdi rüzgarlı bir deniz gibiyim
Korku ve umut bana çarpıyor dünyamın acımasız olduğunu düşünecek mi
Bakış açımı ne zaman paylaşacağım?
Bunlar babamın insanları.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Burası bir zamanlar insan ağacının büyüdüğü yer.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Biz yeni dünyanın çocuklarıyız.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, yeni bir hayalimiz var.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, bu garip bir dünya, Evet
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Kafesli bir kuş, Evet.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, bana ne dediğini söyle, Evet
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, bana yepyeni bir gün ver, Evet
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Bunlar babamın insanları.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Burası bir zamanlar insan ağacının büyüdüğü yer.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Biz yeni dünyanın çocuklarıyız.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, yeni bir hayalimiz var.
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Bunlar babamın insanları.
(Hawu yeni, yeni)
(Hawu yeni, yeni)
Ooh, insan ayı ınc büyüyen ağaç mı
(Hawu yeni, yeni)
(Hawu yeni, yeni)
Ooh, Evet Yeni Dünya laura çocukları
(Hawu yeni, yeni)
(Hawu yeni, yeni)
Ooh, yeni bir hayalin var.