Johnny Hallyday — Laisse-Moi Une Chance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johnny Hallyday adlı sanatçının "Laisse-Moi Une Chance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tu sais, je regrette tout ce que j’t’ai dit
T’es la meilleure de toutes les filles
De toutes celles qui traînent par ici
Pas une ne t’arrive à la cheville
Laisse-moi une chance
Oh, tu sais, je peux faire mieux
Je voudrais tellement que tout recommence
Oh, comme quand on riait tous les deux
Je comprends pourquoi tu m’as lourdé J'te rendais la vie impossible
Depuis que les plombs ont sauté J'sais comment changer les fusibles
Laisse-moi une chance
Oh, tu sais, je peux faire mieux
Je voudrais tellement que tout recommence
Oh, comme quand on riait tous les deux
Je ne vivrai plus en solitaire
Je respecterai tout ce que tu fais
Je n’jetterai plus les cendres par terre
Quand tu viendras d’cirer le parquet
Laisse-moi une chance
Oh, tu sais, je peux faire mieux
Je voudrais tellement que tout recommence
Oh, comme quand on riait tous les deux
Je t’demanderai plus l’dimanche matin
D’aller me chercher des croissants chauds
Pour te voir j’mangerai du vieux pain
Ou des biscottes trempÃ(c)es dans l’eau
Laisse-moi une chance
Oh, tu sais, je peux faire mieux
Je voudrais tellement que tout recommence
Oh, comme quand on riait tous les deux
Oui, je voudrais tellement que tout recommence
Oh, quand on riait tous les deux

Şarkı sözü çevirisi

Sana söylediğim her şeyden pişmanım.
Sen tüm kızların en iyisisin.
Burada anlaşma yapanların hepsi
Ayak bileğine bir şey olmaz.
Bana bir şans ver.
Oh, bilirsin, daha iyisini yapabilirim.
Her şeyin yeniden başlamasını çok isterim
İkimizin de güldüğü zamanki gibi.
Beni neden zorladığını anlıyorum. hayatını imkansız hale getirdim.
Platinler atladığından beri Sigortaları nasıl değiştireceğimi biliyorum
Bana bir şans ver.
Oh, bilirsin, daha iyisini yapabilirim.
Her şeyin yeniden başlamasını çok isterim
İkimizin de güldüğü zamanki gibi.
Artık yalnız yaşamayacağım.
Yaptığın her şeye saygı duyacağım.
Artık külleri yere atmayacağım.
Parke Balmumu için geldiğinde
Bana bir şans ver.
Oh, bilirsin, daha iyisini yapabilirim.
Her şeyin yeniden başlamasını çok isterim
İkimizin de güldüğü zamanki gibi.
Pazar sabahı daha fazlasını soracağım.
Git bana sıcak kruvasan getir.
Seni görmek için eski ekmeği yiyeceğim.
Veya suya batırılmış peksimet
Bana bir şans ver.
Oh, bilirsin, daha iyisini yapabilirim.
Her şeyin yeniden başlamasını çok isterim
İkimizin de güldüğü zamanki gibi.
Evet, her şeyin baştan başlamasını çok isterim.
Oh, ikimiz de güldüğümüzde