Johnny Hallyday — Tout au bout de nos peines şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Johnny Hallyday adlı sanatçının "Tout au bout de nos peines" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ouh… ouh…
Tout au bout de nos peines
Si le ciel est le même
Tout au bout de nos vies
Aurons-nous tout écrit
De nos chagrins immenses
De nos simples violences
Qu’aurons-nous fait de vivre
Qu’aurons-nous fait de nous
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Fatigués de nos cris
Et de nos corps aussi
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis
Qu’aurons-nous fait debout
Tout au bout de nos peines
Au chemin qui nous mène
Tout au bout de la nuit
Aurons-nous réappris
De nos seules présences
Que le monde a un sens
Qu’aurons-nous fait de lui
Qu’aurons-nous fait de tout
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Une aile au paradis
Et l’autre dans la vie
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre
Qu’aurons-nous fait de nous
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis
Qu’aurons-nous fait debout
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre
Qu’aurons-nous fait de nous
Qu’aurons-nous fait… de nous
Şarkı sözü çevirisi
Whoa ... whoa…
Üzüntülerimizin sonunda
Gökyüzü aynı ise
Hayatımızın sonunda
Her şeyi yazacak mıyız
Büyük üzüntülerimizden
Bizim basit şiddet
Yaşamak için ne yapacağız
Bizimle ne yapacağız
Üzüntülerimizin sonunda
Kendimizi sonuna kadar
Çığlıklarımızdan bıktık
Ve bedenlerimiz de
Zincirlerimizin sonunda
Nefretimizden kurtuldu
O zamandan beri ne yapacağız
Ayakta ne yapacağız
Üzüntülerimizin sonunda
Bizi yönlendiren yola
Gecenin sonunda
Tekrar öğrenecek miyiz
Tek varlığımızın
Dünyanın anlamı olduğunu
Ona ne yapmış olacağız
Her şeyle ne yapacağız
Üzüntülerimizin sonunda
Kendimizi sonuna kadar
Cennette bir kanat
Ve diğer hayatta
Ayakta duran ellerimizden
Bizim gözlerimizden öğrenmek
Yaşamak için ne yapacağız
Bizimle ne yapacağız
Zincirlerimizin sonunda
Nefretimizden kurtuldu
O zamandan beri ne yapacağız
Ayakta ne yapacağız
Ayakta duran ellerimizden
Bizim gözlerimizden öğrenmek
Yaşamak için ne yapacağız
Bizimle ne yapacağız
Ne yapmış olacağız ... bizimle