Jolie Holland — Periphery Waltz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jolie Holland adlı sanatçının "Periphery Waltz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When the supreme authorities of our culture
Tell us to get down on our knees
And beg for salvation from some divinity
Is it any wonder there are people
Begging on the street for salvation from poverty
Well, it’s no surprise to me It’s no surprise to me
I left my home in the church
I left my home in the suburbs to wander
Now I did it all for my dreams
And the star that I followed fell from the periphery
And the street lights
Slipping down my windshield fell like falling stars
Down a dark country road
I first left my home when I was seventeen
And I paid my respects to my fellow rejects
But I tended to wander alone
Like I was listening to the words of a song
Whispered soft and low
Well it’s kind of like dancing
It’s kind of like losing your mind
And I’ve often considered
The impractibility of my life
And the moon behind the clouds is ill-defined
Well I got lost so many times
But I could not be consigned
To a fate of obsolescence and decline
So I’ll take the chance again
And the Mockingbird is my friend
When he sings a song in the warm midnight wind
So I’ll follow my old tune
And I’ll wish you good morning

Şarkı sözü çevirisi

Kültürümüzün en yüksek otoriteleri ne zaman
Dizlerimizin üstüne çökmemizi söyle.
Ve bazı ilahiyattan kurtuluş için yalvarıyorum
Herhangi bir merak mı insan var
Yoksulluktan kurtulmak için sokakta yalvarıyor
Benim için sürpriz değil. benim için sürpriz değil.
Evimi kilisede bıraktım.
Banliyölerde dolaşmak için Evimi terk ettim.
Şimdi her şeyi hayallerim için yaptım
Ve takip ettiğim yıldız çevreden düştü
Ve sokak lambaları
Ön camdan aşağı kayarak düşen yıldızlar gibi düştü
Karanlık bir ülke yolunda
Evimi ilk kez on yedi yaşındayken terk ettim.
Ve arkadaşlarıma saygılarımı sundum.
Ama yalnız dolaşmaya eğilimliydim.
Bir şarkının sözlerini dinliyormuşum gibi
Fısıldadı yumuşak ve düşük
İyi bir çeşit dans gibi
Aklını kaybetmek gibi bir şey.
Ve sık sık düşündüm
Hayatımın imkansızlığı
Ve bulutların ardındaki ay, belirsiz bir şekilde tanımlandı
Pek çok kez kayboldum.
Ama ben gönderilemedim.
Eskime ve düşüşün kaderine
Bu yüzden tekrar şansımı deneyeceğim
Ve alaycı kuş benim arkadaşım
Sıcak gece yarısı rüzgarında bir şarkı söylediğinde
Bu yüzden eski melodimi takip edeceğim
Ve sana Günaydın diliyorum