Jomo from Kajiado — I Will Fight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jomo from Kajiado adlı sanatçının "I Will Fight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nuclear wars, leaves only black ghosts, only empty streets, only lonely roads.
There is no help and there is no hope, I blindly, keep trying.
And I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
And I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
Our home, are turned into rust, hands in flaming dirt, faces in the the dust.
I don’t want, to lose you again, I’m dying and bleeding.
But I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free,
just want to be, completely free.
I can see, the beautiful things, the most wonderful things, that you never seen.
I’ll show you, the beautiful things, the most wonderful things, that you never
seen.
I will fight, against human disease, I fall down on my knees and pray for
evergreen trees.
I will fight, against human disease, I fall down on my knees and pray for
evergreen trees.
Today, every inhabitant, of this planet, must contemplate the day.
When this planet, may no longer be habitable.
But I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
Every man, woman and child, lives under a nuclear sword of Damocles,
hanging by the slenderest of threads.
Capable of being cut at any moment by accident or miscalculation or by madness.
The weapons of war must be abolished, before they abolish us.

Şarkı sözü çevirisi

Nükleer savaşlar, sadece siyah hayaletler, sadece boş sokaklar, sadece yalnız yollar bırakır.
Yardım yok ve umut yok, körü körüne denemeye devam ediyorum.
Ve her görüş için ve kökünden sökülmüş her ağaç için savaşacağım.
Savaşacağım, aklımı kaybedeceğim, hepimiz sadece özgür olmak istiyoruz.
Ve her görüş için ve kökünden sökülmüş her ağaç için savaşacağım.
Savaşacağım, aklımı kaybedeceğim, hepimiz sadece özgür olmak istiyoruz.
Evimiz paslanmaya dönüştü, eller yanan kire dönüştü, yüzler toz haline geldi.
Seni tekrar kaybetmek istemiyorum, ölüyorum ve kanıyorum.
Ama her görüş için ve kökünden sökülmüş her ağaç için savaşacağım.
Savaşacağım, aklımı kaybedeceğim, hepimiz sadece özgür olmak istiyoruz.
Her görüş için ve kökünden sökülmüş her ağaç için savaşacağım.
Savaşacağım, aklımı kaybedeceğim, hepimiz sadece olmak istiyoruz, tamamen özgür,
sadece tamamen özgür olmak istiyorum.
Görebiliyorum, güzel şeyleri, en güzel şeyleri, hiç görmediğin şeyleri.
Sana göstereceğim, güzel şeyler, en güzel şeyler, asla
görülmemiş.
İnsan hastalığına karşı savaşacağım, dizlerimin üzerine düşeceğim ve dua edeceğim
yaprak dökmeyen ağaçlar.
İnsan hastalığına karşı savaşacağım, dizlerimin üzerine düşeceğim ve dua edeceğim
yaprak dökmeyen ağaçlar.
Bugün, bu gezegenin her sakini günü düşünmek zorunda.
Ne zaman bu gezegen, artık yaşanabilir olabilir.
Ama her görüş için ve kökünden sökülmüş her ağaç için savaşacağım.
Savaşacağım, aklımı kaybedeceğim, hepimiz sadece özgür olmak istiyoruz.
Her görüş için ve kökünden sökülmüş her ağaç için savaşacağım.
Savaşacağım, aklımı kaybedeceğim, hepimiz sadece özgür olmak istiyoruz.
Her erkek, kadın ve çocuk, damocles'in nükleer kılıcı altında yaşıyor,
slenderest iş parçacığı tarafından asılı.
Her an bir kaza ya da yanlış hesap delilik ya da kesilmiş olma yeteneğine sahip.
Onlar bizi ortadan kaldırmadan önce savaş silahları kaldırılmalıdır.