Jon Bellion — Weight Of The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jon Bellion adlı sanatçının "Weight Of The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We’re six feet underground inside my bed
And all the little letters in my head
We’re spelling suicide but not by choice
Was calling out for help, but heard no noise, no noise
Only the sound of my back breaking
But ever since you and your arms saved me I don’t hold the weight of the world anymore
I don’t hold the weight of the world anymore
I don’t hold the weight of the world anymore
I don’t hold the weight of the world anymore
The only friend I had wore black and red
The darker instruments inside my head
We’re playing suicide but not by choice, by choice
Was calling out for help, but heard no noise, no noise
Only the sound of my hands shaking
But ever since you and your arms saved me I don’t hold the weight of the world anymore
I don’t hold the weight of the world anymore
I don’t hold the weight of the world anymore
I don’t hold the weight of the world anymore
Don’t hold the weight of the world
I don’t hold the weight, I don’t hold the weight
This the flow that helped me tip the scale
I’m stackin' chips like Chippendale’s without the strippin'
Get the bailiff out cause Mr. Bellion’s out to sell
We skip the bail and out the jail
We hit the trail, the route we took is hard to smell it out
So get to sniffin', equipped with the gift of spit
like the lisp on a chicken plate and a flick mixed with Spiderman
I’m brighter than LEDs on your TV
Keyz is sharp as a dagger
Who walks around with a swagger of Kenny G When you see me, chill with the chatter
Got the skill of a master craftsman whose passion is rappin'
Snackin' on actors, so pass me a napkin
Chip on the shoulder, the kid is colder than both Dakotas
The winter soldier, assassin coming after your captain
For honor and every day, I’m getting stronger
No one will shock the world, got a buzz like a mini Blanka
When they apply the pressure, it’s heavier than E. Honda
Got what it takes to be great, but can’t hold this weight any longer

Şarkı sözü çevirisi

Yatağımın içinde altı metre yeraltındayız.
Ve kafamdaki tüm küçük harfler
İntihar yazıyoruz ama kendi isteğimizle değil.
Yardım çağırıyordu, ama gürültü duymadı, gürültü duymadı
Sadece sırtımın kırılması sesi
Ama sen ve kolların beni kurtardığından beri artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Tek arkadaşım siyah ve kırmızı giyiyordu
Kafamın içindeki karanlık enstrümanlar
İntihar oyunu oynuyoruz ama kendi isteğimizle değil, kendi isteğimizle
Yardım çağırıyordu, ama gürültü duymadı, gürültü duymadı
Sadece titreyen ellerimin sesi
Ama sen ve kolların beni kurtardığından beri artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Artık dünyanın ağırlığını taşımıyorum.
Dünyanın ağırlığını tutma
Ağırlığı tutmuyorum, ağırlığı tutmuyorum
Bu, ölçekleri devirmeme yardımcı olan akış
Chippendale'inki gibi cipsleri soymadan istifliyorum.
Bay Bellion satmak için dışarı çünkü mübaşir çıkarın
Kefaleti atlayıp hapisten çıkacağız.
Patikaya çarptık, aldığımız rotayı koklamak zor
Yani tükürmek hediye ile donatılmış, koklama olsun
bir tavuk tabağında fısıltı ve örümcek adam ile karıştırılmış bir fiske gibi
TV'nizdeki Led'lerden daha parlakım
Keyz bir hançer gibi keskin
Kim Kenny G bir swagger ile etrafında yürür beni gördüğünüzde, sohbet ile chill
Tutkusu rappin olan bir usta zanaatkarın becerisine sahip
Aktörlere atıştırıyorum, bu yüzden bana bir peçete ver
Omzundaki çip, çocuk her iki Dakotadan da daha soğuk
Kış askeri, suikastçı kaptanınızın peşinden geliyor
Onur için ve her geçen gün daha da güçleniyorum
Hiç kimse dünyayı şok etmeyecek, mini bir Blanka gibi bir vızıltı var
Basıncı uyguladıklarında, E. Honda'dan daha ağırdır
Harika olmak için gerekenlere sahibim, ama bu ağırlığı daha fazla tutamıyorum