Joni Mitchell — Carey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joni Mitchell adlı sanatçının "Carey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The wind is in from africa
Last night I couldn't sleep
Oh, you know it sure is hard to leave here carey
But it's really not my home
My fingernails are filthy, I got beach tar on my feet
And I miss my clean white linen and my fancy french cologne
Oh carey get out your cane
And I'll put on some silver
Oh you're a mean old daddy, but I like you fine
Come on down to the mermaid cafe and I will buy you a bottle of wine
And we'll laugh and toast to nothing and smash our empty glasses down
Let's have a round for these freaks and these soldiers
A round for these friends of mine
Let's have another round for the bright red devil
Who keeps me in this tourist town
Come on, carey, get out your cane
I'll put on some silver
Oh you're a mean old daddy, but I like you
Maybe I'll go to amsterdam
Or maybe I'll go to rome
And rent me a grand piano and put some flowers 'round my room
But let's not talk about fare-thee-welis now
The night is a starry dome.
And they're playin' that scratchy rock and roll
Beneath the matalla moon
Come on, carey, get out your cane
And I'll put on some silver
You're a mean old daddy, but I like you
The wind is in from africa
Last night I couldn't sleep
Oh, you know it sure is hard to leave here
But, it's really not my home
Maybe it's been too long a time
Since I was scramblin' down in the street
Now they got me used to that clean white linen
And that fancy french cologne
Oh carey, get out your cane
I'll put on my finest silver
We'll go to the mermaid cafe
Have fun tonight
I said, oh, you're a mean old daddy, but you're out of sight

Şarkı sözü çevirisi

Rüzgar Afrika'dan geliyor
Dün gece uyuyamadım
Buradan ayrılmanın zor olduğunu biliyorsun carey.
Ama burası gerçekten benim evim değil.
Tırnaklarım kirli, ayaklarımın üzerinde plaj katranı var
Ve temiz beyaz çamaşırlarımı ve süslü Fransız parfümümü özlüyorum
Carey, bastonunu çıkar.
Ve biraz Gümüş koyacağım.
Oh, sen kötü bir babasın, ama senden hoşlanıyorum.
Denizkızı kafesine gel de sana bir şişe şarap alayım.
Ve güleceğiz ve hiçbir şey için kadeh kaldıracağız ve boş bardaklarımızı parçalayacağız
Bu ucubeler ve bu askerler için bir tur atalım
Bu arkadaşlarım için bir tur
Parlak kırmızı şeytan için bir tur daha atalım
Beni bu turist kasabasında kim tutuyor
Hadi carey, bastonunu çıkar.
Biraz Gümüş koyacağım.
Oh, sen kötü bir babasın, ama senden hoşlanıyorum.
Belki amsterdam'a giderim.
Ya da belki Roma'ya giderim.
Ve bana bir kuyruklu piyano kirala ve odamın etrafına biraz çiçek koy
Ama şimdi faree-thee-welis hakkında konuşmayalım
Gece yıldızlı bir kubbedir.
Ve cızırtılı rock and roll oynuyorlar
Matalla ayının altında
Hadi carey, bastonunu çıkar.
Ve biraz Gümüş koyacağım.
Sen kötü bir babasın, ama senden hoşlanıyorum.
Rüzgar Afrika'dan geliyor
Dün gece uyuyamadım
Buradan ayrılmanın zor olduğunu biliyorsun.
Ama burası gerçekten benim evim değil.
Belki bir zaman çok uzun zaman oldu
Sokakta koştuğumdan beri
Şimdi beni bu temiz beyaz çamaşırlara alıştırdılar
Ve bu süslü Fransız kolonyası
Carey, bastonunu çıkar.
En iyi gümüşümü giyeceğim.
Denizkızı kafesine gideceğiz.
Bu gece iyi eğlenceler
Dedim ki, ah, huysuz ihtiyar bir baba oldun ama gözümün önünde olmadığın