José Alfredo Jiménez — Un Dia Nublado şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, José Alfredo Jiménez adlı sanatçının "Un Dia Nublado" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ya mis canciones no son alegres,
ya mis canciones tristeza son,
ya me encontré con el sentimiento,
ya me encontré con la decepción.
Fuiste mi cielo, más con el tiempo,
mi cielo en nube se convirtió
y un día nublado con mucho viento
entre otras nubes se me perdió.
Si he de morirme sin tu cariño
dile a la muerte que venga ya,
que al fin y al cabo algún día el destino,
quiera o no quiera, me ha de matar.
Yo que al tequila le tuve miedo
hoy me emborracho nomás con él,
y en cada copa miro una pena,
y en cada pena miro un querer.
Yo que te adoro quisiera odiarte
más mi destino es vivir por ti.
Y he de esperarte aunque nunca vuelvas,
y he de morirme pensando en ti.
Cuando me amabas todo era dicha,
hasta la luna brillaba más.
Hoy ni la luna ni el sol me alumbran,
hoy todo es pena y oscuridad.
Şarkı sözü çevirisi
Şarkılarım artık mutlu değil.,
zaten şarkılarım üzüntü,
Bu duyguyu zaten buldum.,
Zaten hayal kırıklığıyla karşılaştım.
Sen benim cennetimdin, zamanla daha fazla,
Benim Bulut gökyüzü döndü
ve çok rüzgarlı bulutlu bir gün
diğer bulutların arasında kayboldum.
Eğer Senin sevgin olmadan ölseydim
ölümün hemen gelmesini söyle.,
sonunda bir gün kader,
istesen de istemesen de beni öldürecek.
Tekiladan korkuyordum.
Bugün onunla sarhoş oluyorum.,
ve her bardakta üzgün görünüyorum,
ve her acıda bir arzu gibi görünüyorum.
Ben sana tapıyorum senden nefret etmek istiyorum
benim kaderim senin için yaşamak.
Ve asla geri dönmesen bile seni beklemek zorundayım.,
ve seni düşünerek ölmeliyim.
Bana her şeyi sevdiğin zaman bu beni çok mutlu etti ,
ay bile daha parlak parladı.
Bugün ne ay ne de güneş beni yakmıyor,
bugün her şey üzüntü ve karanlıktır.