José Feliciano — Qué Será şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, José Feliciano adlı sanatçının "Qué Será" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pueblo mio que estas en la colina
tendido como un viejo que se muere
la pena y el abandono son tu triste compañia,
pueblo mio te dejo sin alegria.
Amor mio me llevo tu sonrisa
que fue la fuente de mi amor primero
amor te lo prometo como y cuando no lo se
mas se que regresare
Que sera que sera que sera
que sera de mi vida que sera
si se mucho o no se nada
ya mañana se vera
que sera, sera lo que sera
Ya mis amigos se fueron casi todos,
y los otros partiran despues que yo lo siento porque amaba su agradable compañia
mas es mi vida y tengo que marchar
Amor mio me llevo tu sonrisa
que fue la fuente de mi amor primero
amor te lo prometo como y cuando no lo se
mas se que regresare
que sera que sera que sera
que sera de mi vida que seraa
y en la noche mi guitarra
dulcemente sonara
y una niña de mi pueblo llorara
y una niña de mi pueblo llorara
y una niña de mi pueblo llorara
y una niña de mi pueblo llorara
y una niña de mi pueblo llorara
Şarkı sözü çevirisi
Halkım, tepedesiniz.
ölmekte olan yaşlı bir adam gibi yalan söylemek
keder ve terk edilme üzücü şirketinizdir,
halkım seni neşesiz bırakıyorum.
Aşkım gülümsemeni alıyorum.
bu benim ilk aşkımın kaynağıydı.
aşk sana söz veriyorum nasıl ve ne zaman bilmiyorum
ama geri döneceğimi biliyorum.
O olacaktır
hayatımdan ne olacak
eğer çok şey biliyorsam ya da hiçbir şey bilmiyorsam
Yarın görüşürüz.
ne olacak, ne olacak
Neredeyse tüm arkadaşlarım gitti.,
ve diğerleri özür diledikten sonra gidecekler çünkü güzel şirketini sevdim.
ama bu benim hayatım ve gitmek zorundayım.
Aşkım gülümsemeni alıyorum.
bu benim ilk aşkımın kaynağıydı.
aşk sana söz veriyorum nasıl ve ne zaman bilmiyorum
ama geri döneceğimi biliyorum.
o olacaktır
bu benim hayatım olacak
ve geceleri gitarım
tatlı sonara
ve köyümden küçük bir kız ağlayacak
ve köyümden küçük bir kız ağlayacak
ve köyümden küçük bir kız ağlayacak
ve köyümden küçük bir kız ağlayacak
ve köyümden küçük bir kız ağlayacak