Josephine Collective — We Killed The American Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Josephine Collective adlı sanatçının "We Killed The American Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We killed the dream!
Yeah!
We killed the…
Here we are, where the fire starts
And then it burns forever
Take a good idea, add in greed and fear
And now our sons, they all got tempers
This is a requiem, sing it We, we’re wasting time
And we, we’re running blind
Nails dug in so deep our faces wince
But we regain composure
Buried teeth in skin, with knuckles sliced and red
From sitting quiet in the corner
This is a love song, sing it We, we’re wasting time
And we, we’re running blind
Familiarity breeds contempt
And we, we killed the dream
We killed the American dream
We killed the American dream
I’m getting dead tired, oh Been alone in a meadow, love
You’ve been out for an hour, oh Well, I know
Your hollow head’s been dreaming for you
Screaming a storm while you lie in plain view
Taking liquids that would make you desirable
Well, I know
Well, I know
Sing it!
We, we’re wasting time
And we, we’re running blind
Familiarity breeds contempt
And we, we killed the dream
We killed the American dream
We killed the American dream
We killed the American dream!
We killed the dream!
Yeah!
We killed the.

Şarkı sözü çevirisi

Rüyayı öldürdük!
Evet!
Öldürdüğümüz…
İşte buradayız, ateşin başladığı yer
Ve sonra sonsuza kadar yanar
İyi bir fikir alın, açgözlülük ve korku ekleyin
Ve şimdi oğullarımız, hepsinin öfkesi var
Bu bir requiem, şarkı söyle biz, zaman kaybediyoruz
Ve biz, biz kör koşuyoruz
Tırnaklar o kadar derin kazıldı ki yüzlerimiz titriyor
Ama soğukkanlılığımızı yeniden kazanıyoruz
Derideki gömülü dişler, parmak eklemleri dilimlenmiş ve kırmızı
Köşede sessizce oturmaktan
Bu bir aşk şarkısı, söyle biz, zaman kaybediyoruz
Ve biz, biz kör koşuyoruz
Aşinalık ırkları hor
Ve biz, rüyayı öldürdük
Amerikan rüyasını öldürdük.
Amerikan rüyasını öldürdük.
Çok yoruldum, oh, çayırda yalnızdım, aşkım.
Bir saattir dışarıdasın, biliyorum.
İçi boş kafan senin için rüya görüyor.
Düz görüşte yatarken bir fırtına çığlık
Seni arzu yapacak sıvıları almak
Biliyorum
Biliyorum
Söyle!
, Vakit kaybediyoruz biz
Ve biz, biz kör koşuyoruz
Aşinalık ırkları hor
Ve biz, rüyayı öldürdük
Amerikan rüyasını öldürdük.
Amerikan rüyasını öldürdük.
Amerikan rüyasını öldürdük!
Rüyayı öldürdük!
Evet!
Bu öldürdük.