Josh Martinez — Walk In The Park şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Josh Martinez adlı sanatçının "Walk In The Park" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was born bitter, herbal earthen aftertaste of urban living
Rat racing in a tracksuit, tracing, chasing shadows
Boxing, facing my opponent on a box spring
An ode to the lock and loaded 'cause the eyes look crazy off
Something’s not right, head slightly cocked
My words are the key but they might be locked
The gate’s been closed and the flows been turned off
When the water runs dry, I take my clothes off
I’m searching for a savior in a flavored soda bottle
No, I’m not a Coca Cola can collector
I’m a relegated relic of the past
A fragile agile intellect inspector
Go on look at my brain, it’s bubbling again
Carbonated water plus bleached sugarcane
Sweet and tender on a bender to drain
To the last drop I can’t stop, no time to train
Mamma told me there’d be days like this
When the kiss of bliss
Was intertwined with this spitting vision divine
The mind is a prison and the blind have risen
Always bumping in the night much to the delight
Of those who prefer a spark in the dark
To a hole in the light and they don’t wanna fight
And I’m sort of supposing you’ve chosen
To live life frozen in time
But I sip wine with poison lined lips kissing time
When there’s no one left to leave behind
With a theme unknown, I dream alone
When I feel the need, I’m free to roam
I walk in a park and when it gets dark
I take the long way home
When I grow up, I want to die
And I want death to be a thespian
Roll the cameras and let’s begin
Action, action, action
(My best friend’s girl will be a lesbian
Knock, knock, knock, please let me in)
I make landfall, kiss the ground then stand tall
All this still life, still the distillery needs the ripe fruit
Of the gods to feed the need for knowledge
And I guess I never knew the ledge
And let alone the border
But I took one jump, a leap of faith
And it made me hate disorder
I found myself sorta
Where I thought I’d be but a part of me was sad
I’d been had, I thought I was doing something special
Now I’m faced with the fact, I’m just a fad
I’m gonna fades away in eighty eight shades of gray
And maybe more the sore grows
I’m sure those holes in my brain aren’t hostile
Although I’m in a lot of pain
On the rocks of reality, dreams get splashed
In the throes of oblivion, throats get slashed
And goats get sacrificed to rid our backs of vice
When actually the monkey is not likely to suffice
When pressed for luck, I chuck the dice, fuck the mice
And men what might have been advice to follow
Is now manifestos to swallow
Washed down with asbestos and what I’ve left
Those who drink instant coffee
And talk in impossible options is a word of caution
I’ll be watching your thoughts drift off when you get soft
And I’m not afraid to go there but I know where I’m not wanted
Undaunted I wander, through haunted homes I stumble
The stairs crumble unearthing bones in the rubble
And here comes trouble, it’s the walking dead
You read my thoughts and fed my thirst
And talked enough to let me finish this verse
If it’s not best then it’s the worst
I’m a wise man arriving, devising new ways to be enterprising
And it’s tough surviving the places where I’ve been waiting
Faces that leave me feeling frustrated
Hello to your face and good riddance to bitter cynics like you
I hate the venom you spit sentiment, I don’t believe to be true
It’s this creeping culture, the feeding vulture
Eats decaying soul made flesh
They hold less control than ever but put this patent on fresh
And now it’s trademarked and parked in the executive space
Dark laws don’t apply in the dark side
Buy my record and I’ll give you a free water
So how’s about a toast getting close to where most go over
My glass is half full but I ain’t close to being sober
With a theme unknown, I dream alone
When I feel the need, I’m free to roam
I walk in a park and when it gets dark
I take the long way home
When I grow up, I want to die
And I want death to be a thespian
Roll the cameras and let’s begin
Action, action, action
(My best friend’s girl will be a lesbian
Knock, knock, knock, please let me in)
Şarkı sözü çevirisi
Kentsel yaşamın acı, bitkisel toprak tatlarından sonra doğdum
Bir eşofman içinde sıçan yarışı, izleme, gölgeleri kovalayan
Boks, bir kutu yay üzerinde rakibim karşı karşıya
Kilide bir gazel ve dolu çünkü gözler deli gibi görünüyor
Bir şey doğru değil, kafa hafifçe eğildi
Anahtar benim sözlerim ama kilitli olabilirler.
Geçit kapatıldı ve akışlar kapatıldı
Su kuruduğunda, elbiselerimi çıkarırım.
Aromalı bir soda şişesinde bir kurtarıcı arıyorum
Hayır, ben Coca-Cola koleksiyoncusu değilim.
Ben geçmişin bir kalıntısıyım
Kırılgan çevik zeka Müfettişi
Devam et, beynime bak, yine köpürüyor.
Karbonatlı su artı ağartılmış şeker kamışı
Bir bender üzerinde tatlı ve İhale boşaltmak için
Son damlasına kadar duramıyorum, antrenman için zaman yok
Mamma olur böyle günleri anlattı
Ne zaman mutluluk öpücüğü
Bu tükürme vizyon ilahi ile iç içe oldu
Akıl bir hapishane ve körler yükseldi
Her zaman zevk için gece çok darbeleme
Karanlıkta bir kıvılcım tercih edenler
Işıktaki bir deliğe ve kavga etmek istemiyorlar
Ve seni düşünürken bir çeşit seçtim ben
Zaman içinde donmuş bir hayat yaşamak
Ama zaman öpüşme dudakları kaplı zehir ile şarap yudum
Geride bırakacak kimse kalmadığında
Bilinmeyen bir tema ile yalnız hayal ediyorum
İhtiyacı hissettiğimde, dolaşmakta özgürüm
Bir parkta yürüyorum ve karanlık olduğunda
Uzun yoldan eve gidiyorum
Büyüdüğümde ölmek istiyorum.
Ve ölümün bir thespian olmasını istiyorum
Kameraları çalıştırın ve başlayalım
Eylem, eylem, eylem
(En iyi arkadaşımın kızı lezbiyen olacak
Tık, tık, tık, lütfen içeri girmeme izin ver.)
Karaya düşüyorum, zemini öpüyorum ve sonra dik duruyorum
Bütün bu natürmort, hala damıtıcının olgun meyveye ihtiyacı var
Tanrıların bilgi ihtiyacını beslemek için
Ve sanırım çıkıntıyı hiç bilmiyordum.
Ve sınırdan bahsetmiyorum bile
Ama bir sıçrama yaptım, bir inanç sıçraması
Ve bu beni rahatsızlıktan nefret ettirdi
Bir nevi kendimi buldum
Ama bir parçam üzgündü.
Özel bir şey yaptığımı sanıyordum.
Şimdi gerçekle yüzleşiyorum, ben sadece bir hevesim
Seksen sekiz gri tonunda kaybolacağım.
Ve belki daha fazla boğaz büyür
Eminim beynimdeki delikler düşmanca değildir.
Çok acı çekiyor olmama rağmen
Gerçekliğin kayalarında, rüyalar sıçradı
Unutulmanın sancılarında, Boğazlar kesilir
Ve keçiler ahlaksızlıktan kurtulmak için kurban edilir
Ne zaman aslında maymun yeterli olması muhtemel değildir
Şans için basıldığında, zarları fırlatırım, fareleri beceririm
Ve Erkekler Ne takip etmek tavsiye olabilirdi
Şimdi manifesto yutmak için mi
Asbestle yıkadım ve bıraktıklarım
Hazır kahve içenler
Ve imkansız Seçeneklerde konuşmak bir uyarı kelimesidir
Yumuşadığında düşüncelerinin kaymasını izleyeceğim.
Ve oraya gitmekten korkmuyorum Ama nerede istenmediğimi biliyorum.
Korkusuzca dolaşıyorum, perili evlerde tökezliyorum
Merdivenler çöker, molozdaki kemikleri ortaya çıkarır
Ve işte sorun geliyor, bu yürüyen ölüler
Düşüncelerimi okudun ve susuzluğumu besledin
Ve bu ayeti bitirmeme izin verecek kadar konuştum
Eğer en iyisi değilse, o zaman en kötüsüdür
Ben bilge bir adamım, girişimci olmak için yeni yollar geliştiriyorum
Ve beklediğim yerlerde hayatta kalmak çok zor
Beni hayal kırıklığına uğratan yüzler
Yüzüne Merhaba ve senin gibi acı siniklere iyi bir kurtuluş
Tükürdüğün zehirden nefret ediyorum duygu, doğru olduğuna inanmıyorum
Bu sürünen kültür, besleme akbabası
Çürüyen ruh eti yiyor
Her zamankinden daha az kontrole sahipler ama bu patenti taze olarak koyuyorlar
Ve şimdi ticari marka ve yönetici alanına park edilmiş
Karanlık yasalar karanlık tarafta geçerli değildir
Plağımı al ve sana bedava su vereyim.
Peki, en çok nereye gittiğine yakın bir tost nasıl olur
Bardağım yarı dolu ama ayık olmaya yakın değilim.
Bilinmeyen bir tema ile yalnız hayal ediyorum
İhtiyacı hissettiğimde, dolaşmakta özgürüm
Bir parkta yürüyorum ve karanlık olduğunda
Uzun yoldan eve gidiyorum
Büyüdüğümde ölmek istiyorum.
Ve ölümün bir thespian olmasını istiyorum
Kameraları çalıştırın ve başlayalım
Eylem, eylem, eylem
(En iyi arkadaşımın kızı lezbiyen olacak
Tık, tık, tık, lütfen içeri girmeme izin ver.)