Josh Ritter — Good Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Josh Ritter adlı sanatçının "Good Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

These chords are old but we shake hands
'Cause I believe that they’re the good guys
We can use all the help we can
So many minor chords outside
I fell in love with the sound
Oh, I love to sing along with you
We got tunes we kicked around
So we got a bucket that the tunes go through
Babe, we both had dry spells
Hard times in bad lands
I’m a good man for ya
I’m a good man
Last night there was a horse in the road
I was twisting in the hairpin
My hands held on, my mind let go And back to you my heart went skipping
I found the inside of the road
Thought about the first time that I met you
All those glances that we stole
Sometimes if you want them then you’ve got to Babe, we both had dry spells
Hard times in bad lands
I’m a good man for ya
I’m a good man
They shot a Western, south of here
They had him cornered in a canyon
And even his horse had disappeared
They said it got run down by a bad, bad man
You’re not a good shot but I’m worse
And there’s so much where we ain’t been yet
So swing up on this little horse
The only thing we’ll hit is sunset
Babe, we both had dry spells
Hard times in bad lands
I’m a good man for ya
I’m a good man
Babe, we both had, babe, we both had
Babe, we both had, babe, we both had
both had, babe, we both had
Babe, we both had
Babe, we both had dry spells
Hard times in bad lands
I’m a good man for ya
I’m a good man

Şarkı sözü çevirisi

Bu Akorlar eski ama el sıkışıyoruz
Çünkü onların iyi adamlar olduğuna inanıyorum.
Tüm yardım kullanabilir miyiz
Dışarıda çok fazla küçük akor var
Bu sese aşık oldum
Seninle şarkı söylemeyi seviyorum.
Müziğimiz var oynadık
Bu yüzden melodilerin geçtiği bir kovamız var
Bebeğim, ikimiz de kuraklık yaşadık.
Kötü topraklarda zor zamanlar
Ben senin için iyi bir adamım
Ben iyi biriyim
Dün gece yolda bir at vardı.
Saç tokasında bükülüyordum.
Ellerim tutuldu, zihnim gitmesine izin verdi ve sana geri döndü kalbim atladı
Yolun içini buldum.
Seninle ilk tanıştığım zamanı düşündüm.
Çaldığımız tüm o bakışlar
Bazen onları istiyorsan, o zaman bebeğim, ikimiz de kuraklık yaşadık
Kötü topraklarda zor zamanlar
Ben senin için iyi bir adamım
Ben iyi biriyim
Buranın güneyindeki bir Batıyı vurdular.
Onu bir kanyonda köşeye sıkıştırdılar.
Ve ATI bile ortadan kaybolmuştu.
Kötü, kötü bir adam tarafından ezildiğini söylediler.
Sen iyi bir nişancı değilsin ama ben daha kötüyüm.
Ve henüz gitmediğimiz çok şey var.
Bu yüzden bu küçük at üzerinde salıncak
Vuracağımız tek şey Gün batımı.
Bebeğim, ikimiz de kuraklık yaşadık.
Kötü topraklarda zor zamanlar
Ben senin için iyi bir adamım
Ben iyi biriyim
Bebeğim, ikimiz de vardı, bebeğim, ikimiz de vardı
Bebeğim, ikimiz de vardı, bebeğim, ikimiz de vardı
ikimiz de öyle, bebeğim, ikimiz de öyle.
Bebeğim, ikimiz de
Bebeğim, ikimiz de kuraklık yaşadık.
Kötü topraklarda zor zamanlar
Ben senin için iyi bir adamım
Ben iyi biriyim