Joshua Radin — Let Our Sun Shine Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joshua Radin adlı sanatçının "Let Our Sun Shine Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lately I’ve been thinkin'
Without you I’m just a dreamer out at sea
So close to sinkin'
Miles from shore, it surely made a mess to me But I’ll be your sea
If you’ll be my land
I’ll crash my waves upon your sand
Can’t tell that you’re wind not again
It’s opening my eyes and I say
Hey let our sunshine down
Now we wait and see
Let our sunshine down
Lalalala
Baby if you told me
I’d be wandering down this road again
I’d say you’re crazy
Cause for so long we only call each other friends
But I’ll be your sea
If you’ll be my land
I’ll crash my waves upon your sand
Can’t tell that you’re wind
Not again
It’s opening my eyes and I say
Hey let your sunshine down
Now right away
So let our sunshine down
Take our food off the grains
Come and let our sunshine down
Lalalala
It’s been 5 long years
Since I don’t walk from that lonely dream
No if you’re my dear
I know exactly where I’m supposed to be So I say hey let our sunshine down
Now, right away
Let our sunshine down
Take our food off the grains
And let our sunshine down
Lalalala
Lalalala

Şarkı sözü çevirisi

Son zamanlarda düşünüyorum
Sensiz ben sadece denizde bir hayalperestim
Batmaya çok yakın
Kıyıdan kilometrelerce uzakta, kesinlikle bana bir karmaşa yaptı ama ben senin denizin olacağım
Eğer benim topraklarım olacaksan
Dalgalarımı kumuna çarpacağım.
Yine rüzgar olduğunu söyleyemem.
Gözlerimi açıyor ve diyorum ki
Hey let our sunshine down
Şimdi bekleyip göreceğiz
Let our sunshine down
Lalalala
Bebeğim Eğer bana söylersen
Bu yolda tekrar dolaşıyor olurdum
Deli olduğunu söyleyebilirim.
Çünkü bu kadar uzun süre birbirimize sadece arkadaş diyoruz
Ama ben senin denizin olacağım
Eğer benim topraklarım olacaksan
Dalgalarımı kumuna çarpacağım.
Rüzgar olduğunu söyleyemem.
Yine
Gözlerimi açıyor ve diyorum ki
Hey, güneş ışığını bırak.
Şimdi hemen
Bu yüzden güneş ışığımızı hayal kırıklığına uğratın
Yemeğimizi tahıllardan çıkarın
Gel ve güneş ışığımızı hayal kırıklığına uğratın
Lalalala
5 uzun yıl oldu
Çünkü o yalnız rüyadan çıkmıyorum.
Hayır madem canım
Tam olarak nerede olmam gerektiğini biliyorum.
Şimdi, hemen şimdi.
Let our sunshine down
Yemeğimizi tahıllardan çıkarın
Ve güneş ışığımızı hayal kırıklığına uğratın
Lalalala
Lalalala