Josie Charlwood — Diamond Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Josie Charlwood adlı sanatçının "Diamond Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I will look the same, you will never understand the way I’ve changed
Still so much to say but you never seem to find the time to stay
Now I’ve got your words inside my head
With every syllable it’s harder just for me to live
And I shouldn’t have time for this
Now I’ve got your words inside my head
And I can never forget, I can never forget no It’s not meant to be It’s not meant to be, not meant to be Or ever to have been
But all I see are those diamond eyes of yours
Thinking maybe I could be Everything you see in her
You make my stomach turn
And I would give it all for just a tiny little piece of your world
I would give it all for just a tiny little piece of your world
It’s not meant to be It’s not meant to be, not meant to be Or ever to have been
But all I see are those diamond eyes of yours
I can never forget, and I can never forget
Nevertheless I wouldn’t ever have guessed
How long it would take for us to put this to rest
Nevertheless I wouldn’t ever have guessed
How long it would take for us to put this to rest
I guess I never really knew what I wanted until I found it and I think that you
should know
That I never really knew what I wanted until I found it, now I’ll never let you
go Those diamond eyes of yours
Nevertheless I wouldn’t ever have guessed
How long it would take for us to put this to rest
Those diamond eyes of yours
I will look the same
You will never understand the way I’ve changed
For those diamond eyes of yours
Those diamond eyes of yours

Şarkı sözü çevirisi

Aynı görüneceğim, nasıl değiştiğimi asla anlayamayacaksın.
Hala söyleyecek çok şey var ama kalmak için zaman bulamıyor gibi görünüyorsun
Şimdi kafamın içinde senin sözlerin var
Her hece ile yaşamak benim için daha zor
Ve bunun için zamanım olmamalı
Şimdi kafamın içinde senin sözlerin var
Ve asla unutamam, hiç olmak, yok olmak demek değildir Ya da hiç yok demek değil unutamam
Ama tek gördüğüm senin o elmas gözlerin.
Belki de onun içinde gördüğün her şey olabilirim.
Midemi döndürüyorsun.
Ve hepsini senin dünyandan küçük bir parça için verirdim.
Dünyanın küçük bir parçası için hepsini verirdim.
Olması gerektiği gibi değil, olması gerektiği gibi değil, olması gerektiği gibi değil, olması gerektiği gibi değil
Ama tek gördüğüm senin o elmas gözlerin.
Asla unutamam ve asla unutamam
Yine de asla tahmin edemezdim
Bu işi bitirmemiz ne kadar sürer?
Yine de asla tahmin edemezdim
Bu işi bitirmemiz ne kadar sürer?
Sanırım onu bulana kadar ne istediğimi asla bilemedim ve sanırım sen
bilmeli
Onu bulana kadar ne istediğimi asla bilmediğimi, şimdi sana asla izin vermeyeceğim
git şu elmas gözlerine.
Yine de asla tahmin edemezdim
Bu işi bitirmemiz ne kadar sürer?
O elmas gözlerin
Aynı görüneceğim.
Nasıl değiştiğimi asla anlayamayacaksın.
O elmas gözlerin için
O elmas gözlerin