Juan Bautista — Por Mala Fe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juan Bautista adlı sanatçının "Por Mala Fe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si tu no quieres seguirme
Yo no te voy a obligar
Todavía me siento joven, ay
Para ponerme a rogar
Pero antes de yo irme
Ven siéntate vamo a hablar
Voy a contarte una cosa
Que a nadie se la he contao
De una mujer que yo tuve
Y oye por qué me dejó
Porque no tenía dinero
Por eso no me siguió
Pero pasaron los años
Y mi destino cambió
Dios comenzó a mirarme, ay
La mala suerte alejó
Los tiempos vinieron buenos
Mira como son las cosas
Hoy tú no tiene y tengo yo
(por mala fe) (x2)
Anda pidiéndole a Dios
El volverme a conseguir
Pero conmigo fallaste, ay
Solo te sale sufrir
(por mala fe)
De mi parte quedas libre
Todo, todo se acabó
Puedes buscarte otro amante
Que ese tiro te falló
Por mala fe
Ese tiro no pegó
Por mala fe
Recuerda que yo soy Juan Bautista
A mi hay que hacerme blanco!
De mi parte quedas libre
Todo, todo se acabó
Puedes buscarte otro amante
Que ese tiro te falló
Por mala fe
Ese tiro no pegó
Por mala fe…

Şarkı sözü çevirisi

Eğer beni takip etmek istemiyorsan
Ben zorlayamam seni
Hala genç hissediyorum, Oh
Bana yalvarmak için
Ama gitmeden önce
Gel otur konuşalım.
Sana bir şey söyleyeceğim.
Hiç kimseye söylemediğim
Sahip olduğum bir kadından
Ve beni neden terk ettiğini duy
Çünkü hiç parası yoktu.
Bu yüzden beni takip etmedi.
Ama yıllar geçti
Ve kaderim değişti
Tanrı bana bakmaya başladı, Oh
Kötü şans uzaklaştı
İyi zamanlar geldi
İşlerin nasıl yürüdüğüne bak.
Bugün senin yok, benim var.
(kötü niyetle) (x2)
Tanrı soruyor
Beni geri almak
Ama beni hayal kırıklığına uğrattın, Oh
Sadece acı çekmek olsun
(kötü niyetle)
Benden kurtuldun.
Her şey bitti, her şey bitti.
Kendine başka bir sevgili bulabilirsin.
O atış seni ıskaladı.
Kötü niyetle
O atış vurmadı.
Kötü niyetle
Unutma, Ben Vaftizci Yahya'yım.
Kendimi beyaz yapmak zorundayım!
Benden kurtuldun.
Her şey bitti, her şey bitti.
Kendine başka bir sevgili bulabilirsin.
O atış seni ıskaladı.
Kötü niyetle
O atış vurmadı.
Kötü niyetle…