Juan Gabriel — Lo Nuestro Fue un Sueño şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juan Gabriel adlı sanatçının "Lo Nuestro Fue un Sueño" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

(Fueron días y noches muy bonitas,
y en realidad todo lo nuestro fue un sueño,
Un sueño muy bonito, el más hermoso sueño)
El día más feliz de mi vida, fue cuando tú y yo nos conocimos,
Y el día, más triste, de mi vida, fue cuando tú y yo, nos despedimos
Lo nuestro fue tan solo un sueño, divino, tan bello,
pero muy triste el despertar
Y yo recuerdo siempre, tus besos, tus ojos tus palabras, tu boca
Pero también presiento, que nunca, jamás, volverás
Y a veces por las noches, recuerdo,
cuando salíamos juntos, te acuerdas
Y tantas otras cosas, que ahora, solo me hacen llorar
Si escuchas mi canción, algún día, no llores, no llores, no llores
Lo nuestro fue tan solo un sueño, divino, tan bello,
pero, muy triste el despertar
Y yo recuerdo siempre, tus besos, tus ojos tus palabras, tu boca
Pero también presiento, que nunca, jamás, volverás
Y a veces por las noches, recuerdo,
cuando salíamos juntos, te acuerdas
Y tantas otras cosas, que ahora, solo me hacen llorar
Y yo recuerdo siempre, tus besos, tus ojos tus palabras, tu boca
Pero también presiento, que nunca, jamás, volverás

Şarkı sözü çevirisi

(Çok güzel günler ve gecelerdi,
ve gerçekte, her şeyimiz bir rüyaydı.,
Çok güzel bir rüya, en güzel rüya)
Hayatımın en mutlu günü seninle tanıştığımdı.,
Ve hayatımın en üzücü günü seninle vedalaştığımız gündü.
Bizim şeyimiz sadece bir rüyaydı, ilahi, çok güzel,
ama uyanmak çok üzücü
Ve her zaman hatırlıyorum, öpücüklerini, gözlerini, sözlerini, ağzını
Ama aynı zamanda bir daha asla geri dönmeyeceğine dair bir his var.
Ve bazen geceleri hatırlıyorum,
birlikte dışarı çıktığımızda, hatırlıyor musun
Ve o kadar çok şey, şimdi, sadece beni ağlat
Şarkımı duyarsan, bir gün ağlama, ağlama, ağlama
Bizim şeyimiz sadece bir rüyaydı, ilahi, çok güzel,
ama uyanmak çok üzücü
Ve her zaman hatırlıyorum, öpücüklerini, gözlerini, sözlerini, ağzını
Ama aynı zamanda bir daha asla geri dönmeyeceğine dair bir his var.
Ve bazen geceleri hatırlıyorum,
birlikte dışarı çıktığımızda, hatırlıyor musun
Ve o kadar çok şey, şimdi, sadece beni ağlat
Ve her zaman hatırlıyorum, öpücüklerini, gözlerini, sözlerini, ağzını
Ama aynı zamanda bir daha asla geri dönmeyeceğine dair bir his var.