Judee Sill — The Living End şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Judee Sill adlı sanatçının "The Living End" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Did you hear a crystal clear cry
Shaking the quiet sky
Echoing far, echoing wide?
Or was it just a silent good bye
From a heart bound and tied
Tempered and fired and tried?
Hear that rumblin', in this fateful wind
With tower’s crumbling and giving in
I just wonder when
There’s gonna be a rollin' and a tumblin'
New day coming
It’ll be the living end
Once I stood apart and alone
Under the daytime moon
Looking way down into the sky
Was it just my screaming white bones
Or Gabriel’s clarion horn
Open and undenied?
Fire of heaven
It’s sink or swim
By lightning riven, by grace we’re in
I just wonder when
There’s gonna be a rollin' and a tumblin'
New day coming
It’ll be the living end
There’s gonna be a rollin' and a tumblin'
New day coming
It’ll be the living end
Şarkı sözü çevirisi
Kristal berraklığında bir çığlık duydun mu
Sessiz gökyüzünü sallayarak
Uzak, geniş yankı mı?
Yoksa sadece sessiz bir veda mıydı
Bir kalpten bağlı ve bağlı
Sertleştirilmiş, kovulmuş ve denenmiş mi?
Bu kader rüzgarında bu gürültüyü duy
Kule çöküyor ve teslim oluyor
Sadece ne zaman merak ediyorum
Bir yuvarlanma ve bir tumblin olacak
Yeni bir gün geliyor
Bu yaşayan son olacak
Bir zamanlar ayrı ve yalnız durdum
Gündüz Ayın altında
Gökyüzüne bakıyor
Sadece çığlık atan beyaz kemiklerim miydi
Veya Gabriel'in clarion horn
Açık ve açık?
Cennetin ateşi
Ya batarsın ya da yüzersin var
Yıldırım riven tarafından, grace tarafından biz konum
Sadece ne zaman merak ediyorum
Bir yuvarlanma ve bir tumblin olacak
Yeni bir gün geliyor
Bu yaşayan son olacak
Bir yuvarlanma ve bir tumblin olacak
Yeni bir gün geliyor
Bu yaşayan son olacak