Judy Collins — Daddy You've Been On My Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Judy Collins adlı sanatçının "Daddy You've Been On My Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Perhaps it’s the colour of the sun cut flat
And covering the crossroads I’m standing at,
Or maybe it’s the weather or something like that,
But Daddy, you been on my mind.
I don’t mean trouble, please don’t put me down, don’t get upset,
I am not pleading or saying, «I can’t forget you.»
I do not walk the floor bowed down and bent,
But yet, Daddy, you been on my mind.
Even though my mind is hazy and my thoughts they might be narrow,
Where you been don’t bother me nor bring me down in sorrow.
It don’t even matter who you’re waking with tomorrow,
Daddy, you’re just on my mind.
I am not asking you to say words like «yes"or «no,»
Please understand me, I 'm not calling for you to go.
I’m just breathing to myself, pretending not that I don’t know,
That Daddy, you been on my mind.
When you wake up in the morning, baby, look inside your mirror.
Oh you know I won’t be next to you, you know I won’t be near.
I’d just be curious to know if you can see yourself as clear
As someone who has had you on her mind.
As someone who has had you on her mind
Şarkı sözü çevirisi
Belki de güneşin rengi düzdür.
Ve durduğum kavşağı kapatıyorum.,
Ya da belki hava ya da bunun gibi bir şey,
Ama baba, aklımdan çıkmadın.
Bela demek istemiyorum, lütfen beni uyutmayın, üzülmeyin,
Yalvarmıyorum ya da «seni unutamam.»
Zeminde yürümüyorum, eğil ve eğil,
Ama yine de, baba, aklımdaydın.
Aklım bulanık ve düşüncelerim dar olsa bile,
Nerelerdeydin beni rahatsız ne de keder beni yüzüstü bırakma.
Yarın kiminle uyandığın önemli değil.,
Baba, sadece aklımdasın.
Evet «gibi sözler söylemek için sormuyorum ya da «hayır,»
Lütfen beni anla, gitmeni istemiyorum.
Sadece kendi kendime nefes alıyorum, Bilmiyormuş gibi davranıyorum.,
O Baba, aklımdaydın.
Sabah uyandığında, bebeğim, aynanın içine bak.
Yanında olmayacağımı biliyorsun, yanında olmayacağımı biliyorsun.
Kendini bu kadar net görüp görmediğini merak ediyorum.
Seni aklında tutan biri olarak.
Seni aklında tutan biri olarak