Judy Collins — Secret Harbor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Judy Collins adlı sanatçının "Secret Harbor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I slipped into your harbor past the pirate ships
The lights were low, my sails were down
The seal of sacred silence was on my lips
I prayed the storms were weathered now
I climbed aboard at midnight, the sky was black
The gamble lost the tables turned
Even in the darkness I heard you laugh
And wept as all my bridges burned
There is a secret harbor somewhere north
A place where ships are not in flames
A cove of beauty hidden from your eyes
A place where no one knows your names
You said how can you be so innocent
You were my demon all the while
I saw the skull and crossbones on your mast
The predator behind the smile
I cursed you as the wind blew through my sails
I loved you till the moonlight drowned
I sought you through the streets and waterways
My calling for you still resounds
There is a secret Harbor somewhere north
A place where ships are not in flames
A cove of beauty hidden from your eyes
A place where no one knows your names
You wooed me with your wicked smile that night
And then promised me the moon
I saw it floating in the waters deep
And it disappeared too soon
I sailed out of your harbor, through the rising tide
My memories were filled with pain
I drifted towards the sunrise, lost in fog
Your echo had me wrapped in chains
Your promises were drifting like men who’d drowned
The bitter water beckoned me (beckoned me)
I wrapped the shadows round me once again
And sailed through storms that set me free (set me free)
There is a secret harbor somewhere north
A place where ships are not in flames
A cove of beauty hidden from your eyes
A place where no one knows your names
There is a secret harbor somewhere north
A place where ships are not in flames
A cove of beauty hidden from your eyes
A place where no one knows your names
I washed my face in falling rain
And swore I’d find love again

Şarkı sözü çevirisi

Korsan gemilerini geçip limana girdim.
Işıklar söndü, yelkenler söndü
Kutsal sessizliğin mührü dudaklarımdaydı.
Fırtınaların yıpranması için dua ettim.
Gece yarısı gemiye tırmandım, gökyüzü siyahtı
Kumar kaybetti ve masalar döndü
Karanlıkta bile güldüğünü duydum.
Ve tüm köprülerim yanarken ağladı
Kuzeyde gizli bir liman var.
Gemilerin alevler içinde olmadığı bir yer
Gözlerinden gizlenmiş bir güzellik koyu
Kimsenin adını bilmediği bir yer.
Nasıl bu kadar masum olabileceğini söyledin.
Sen benim şeytanımdın.
Direğindeki kafatasını ve çapraz kemikleri gördüm.
Gülümsemenin arkasındaki yırtıcı
Rüzgar yelkenlerimi uçururken seni lanetledim.
Ay ışığı boğuluncaya kadar seni sevdim.
Seni sokaklarda ve su yollarında aradım.
Senin için çağrım hala yankılanıyor
Kuzeyde gizli bir liman var.
Gemilerin alevler içinde olmadığı bir yer
Gözlerinden gizlenmiş bir güzellik koyu
Kimsenin adını bilmediği bir yer.
O gece kötü gülüşünle bana Kur yaptın.
Ve sonra bana ay sözü verdi
Derin sularda yüzdüğünü gördüm.
Ve çok erken kayboldu
Yükselen gelgit boyunca limanından yelken açtım.
Anılarım acıyla doluydu.
Güneşin doğuşuna doğru sürüklendim, siste kayboldum
Yankın beni zincirlere sardı.
Vaatlerin boğulmuş adamlar gibi sürükleniyordu.
Acı su beni çağırdı (beni çağırdı)
Gölgeleri bir kez daha sardım
Ve beni özgür bırakan fırtınalar boyunca yelken açtı (beni özgür bırak)
Kuzeyde gizli bir liman var.
Gemilerin alevler içinde olmadığı bir yer
Gözlerinden gizlenmiş bir güzellik koyu
Kimsenin adını bilmediği bir yer.
Kuzeyde gizli bir liman var.
Gemilerin alevler içinde olmadığı bir yer
Gözlerinden gizlenmiş bir güzellik koyu
Kimsenin adını bilmediği bir yer.
Yüzümü yağmurda yıkadım.
Ve tekrar aşkı bulacağıma yemin ettim.