Judy Garland — I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Judy Garland adlı sanatçının "I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When a dove is in love, with a doll of a dove
He is out all night coo cooing
When the owl’s on the prowl for a feminine fowl
He goes out all night woo wooing
Every bird and bee has its lunacy
In the way he works his dream off
But when I feel high, here’s the way that I
Like to get my kind of steam off:
Owls hoo hoo
Others sigh
Doves coo coo
Ah, but I…
I could go on singing, till the cows come home
And the rooster starts to crow, crow, crow
When I see your eyes, I go all out
I must vocalize till you shout «Enough already!»
I could go on singing, till the moon turns pink
Anything from Faust to Ink-a-dink-a-dink
Love does funny things, when it hits you this way!
Repeat Chorus
I must keep on singing, like a lark, going strong
With my heart on the wings of a song, singing day!

Şarkı sözü çevirisi

Bir güvercin aşık olduğunda, bir güvercin bir bebek ile
Bütün gece dışarıda coo cooing
Baykuş kadınsı bir kuş için avlanırken
Bütün gece dışarıda Kur woo gidiyor
Her kuşun ve arının kendi çılgınlığı vardır
Rüyasını nasıl işlediğini
Ama kendimi iyi hissettiğimde, işte bu şekilde
Buhar benim tür almak gibi kapalı:
Baykuşlar hoo hoo
Diğerleri iç çekiyor
Güvercinler coo coo
Ah, ama ben…
Şarkıcılığı, inekler kadar elimden eve gel
Ve horoz karga, karga, karga başlar
Gözlerini gördüğümde, her şeyi yaparım.
Zaten yeteri Kadar bağır «kadar ses lazım!»
Ay pembeye dönene kadar şarkı söylemeye devam edebilirim.
Faust'tan Mürekkep-a-dink-a-dink'e kadar her şey
Aşk sana bu şekilde vurduğunda komik şeyler yapar!
Koroyu Tekrarla
Şarkı söylemeye devam etmeliyim, bir lark gibi, güçlü gidiyor
Kalbim bir şarkının kanatlarında, şarkı söyleyen bir gün!