Judy Garland — Paris Is a Lonely Town şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Judy Garland adlı sanatçının "Paris Is a Lonely Town" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The glamor’s gone, the shades are down
And Paris is only a lonely town
Lonely, when love’s a laugh and you’re the clown
Then Paris is only another town
Dreary for the lover’s clown
This town’s a weary merry go round
And round and round
The chestnut, the willow, the colors of Utrillo
Urn to gray, gray hues
The band playing vyse along the Champs-Ã^lysÃ(c)es
Sounds like wake up blues
Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town
Where’s that shining flower 'neath the Eiffel Tower?
Where’s that fairy land of gold?
Isn’t it a pity that this magic city turned suddenly cold?
The chimneys moan, the river cries
Each glamorous bridge is a bridge of sighs
River, river, won’t you be my lover? Don’t turn me down
For Paris is such a lonely, lonely town

Şarkı sözü çevirisi

Glamour gitti, gölgeler düştü
Ve Paris sadece yalnız bir şehir
Yalnız, aşk güldüğünde ve sen Palyaço olduğunda
O zaman Paris sadece başka bir şehir
Sevgilinin palyaçosu için kasvetli
Bu kasaba yorgun bir atlıkarınca
Ve yuvarlak ve yuvarlak
Kestane, Söğüt, Utrillo'nun renkleri
Urn için gri, gri tonlar
Champs-é^lysà (c) es boyunca vyse oynayan grup
Wake up blues gibi geliyor
Paris yalnız, kasvetli, oh çok yalnız bir şehir
Eyfel Kulesi'nde parlayan çiçek nerede?
Şu altın peri diyarı nerede?
Bu büyülü şehrin aniden soğuması ne yazık değil mi?
Bacalar inliyor, nehir ağlıyor
Her göz alıcı köprü bir iç çekiş köprüsüdür
River, river, sevgilim olmaz mısın? Beni geri çevirme
Çünkü Paris çok yalnız, yalnız bir şehir