Juha Vainio — Ei pohjan poikia palele şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juha Vainio adlı sanatçının "Ei pohjan poikia palele" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Meren jäältä tuuli puree yhä terävämmin.
Kaduilla on kylmä, mutta parakissa lämmin.
Reipas meininki on siellä.
Kukaan iloa ei kiellä.
Ovi käy ja sosiaalihuolto soppaa tuo.
(Kato, kato, kato, kesäkeittoa kato, hei.)
Siellä sovussa on lehtori ja mestari ja jätkä.
Kiiluu vapaaherran kämmenessä itsetehty sätkä.
Toteutunut aate jalo,
ikioma rivitalo.
Kiitollisen katseen Kalle katonrajaan luo.
Ei pohjan poikia palele,
sillä liekki lämmittää.
Arskalla on päällä Saarikosken vanha palsa,
Ojaharjun housut eikä yhtään enää galsa.
Toisillakin menee hyvin.
Sääli lienee tunne syvin.
Ovi käy ja sosiaalihuolto soppaa tuo.
(Mitä? Taas kesäkeittoa!)
Siellä Priimuksella sulattelee kaveriaan Ville.
Mutta puuha tuo saa esteen,
sillä keittimestä nesteen
joku kesken toimitusta katalasti juo.
Ei pohjan poikia palele,
sillä liekki lämmittää.
Mereltä kun kevät tuuli kuiskii lempeämmin,
parakki on tyhjä kun on kaduilla niin lämmin.
Jotka talven jälkeen voivat,
puskissa nyt karkeloivat.
Ovi käy ja sosiaalihuolto soppaa tuo.
(Tuo, mihkäs ne pojat meni?)
Mutta poissa ovat lehtori ja mestari ja jätkä.
Majan rappiota todistaa vain vapaaherran sätkä.
Aate ehkä oli jalo,
mutta tyhjänä on talo.
Sillan alle kilvan rientää veitikat taas nuo.
Ei pohjan poikia palele,
sillä liekki lämmittää.

Şarkı sözü çevirisi

Deniz buzundan rüzgar daha keskin bir şekilde ısırır.
Sokaklar soğuk ama kışlalar sıcak.
İşte tempolu iş Orada.
Kimse sevinci inkar etmez.
Kapı çalışıyor ve sosyal hizmetler bunu karıştırıyor.
(Kato, Kato, Kato, yaz çorbası Kato, Merhaba.)
Bir öğretim görevlisi, bir usta ve bir adam var.
Özgür Lord'un Avucunda kendi kendine yapılan bir pırıltı.
Gerçekleşen sebep asil,
kendi teraslı evin.
Kalle'nin çatısına minnettar bir bakış.
Altta hiçbir erkek donmuyor,
çünkü alev ısınıyor.
Arska saarikoski'nin eski palsasını giyiyor,
Ojaharju pantolon ve artık galsa yok.
Diğerleri de iyi gidiyor.
Utanç en derin duygu olmalı.
Kapı çalışıyor ve sosyal hizmetler bunu karıştırıyor.
(Ne? Başka bir yaz çorbası!)
Valedictorian'ın arkadaşı Ville'i sindirdiği yer orası.
Ama bu ağaç bir engel oluşturuyor.,
Ocak sıvısı için
teslimatın ortasında biri içiyor.
Altta hiçbir erkek donmuyor,
çünkü alev ısınıyor.
Bahar rüzgarı daha yumuşak fısıldadığında denizden,
sokaklar çok sıcak olduğunda kışlalar boş.
Kıştan sonra kim yapabilir,
çalılıkların arasında kaçıyorlardı.
Kapı çalışıyor ve sosyal hizmetler bunu karıştırıyor.
(Bu, bu çocuklar nereye gitti?)
Ama öğretmen, usta ve ahbap gitti.
Kulübenin çürümesine sadece özgür Lord'un Pırıltısı tanık olur.
Aate asil olabilir,
ama ev boş.
Köprünün altındaki yarış yine çocuklar tarafından yönetilecek.
Altta hiçbir erkek donmuyor,
çünkü alev ısınıyor.