Julian Velard — No One's Getting Married Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julian Velard adlı sanatçının "No One's Getting Married Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby look at the sky
I can see the bridge from here
Our future’s never been so clear
The clock is counting
The reasons why
You should leave me on the brink
With a lifetime left to think
About this city and its people
Walking around parks till they day they die
Don’t make me one of them
I guarantee I’ll give this love a try
Here’s what I think
Let’s go and get drunk without my friends
Make sure the evening ends
With making out in the back of every cab
I don’t care where we wake up If you swear you’ll stay with me And no one’s getting married tonight
No girl in this bar looks better than you
No matter what they do They could say, «let's have a three-way»
We both know the only two things that are true
Is that you’re leaving with me And no one’s getting married tonight
I have a plan
If we wait a couple years
And develop our careers
This could be more than
A flash in the pan
Flip a good thing into great
Maybe own some real estate
Inside this city so full of people
Riding subways till the day they die
Don’t make me one of them
I guarantee I’ll give this love a try
Here’s what I think
Let’s go and get drunk without your friends
Make sure the evening ends
With getting laid in a white limousine
We’ll listen to Springsteen
I will spend all my Sundays with you
If no one’s getting married tonight
No guy in this club looks better than me No matter who you see
He could be a shirtless fireman
We know he’s only muscles and tan
And no one’s getting married tonight
Tonight, not tonight
Here’s what I think
Let’s go and get drunk
I’m your friend
And I want this life to end
With no compromises
Let’s be ourselves and get rid of all disguises
I’m scared of the unknown
And you’re scared of being
And there’s nothing wrong
With admitting every fear
They get stronger ever year
Nobody’s getting any younger
I can see our future
It’s shining so bright
Maybe the timing’s not right
Do you own anything white?
Maybe I’m not the one
Let’s get married tonight
Tonight, not tonight
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim gökyüzüne bak
Köprüyü buradan görebiliyorum.
Geleceğimiz hiç bu kadar net olmamıştı
Saat sayıyor
Bunun nedenleri
Beni uçurumun kenarında bırakmalısın.
Düşünmek için bir ömür kaldı
Bu şehir ve halkı hakkında
Ölene kadar parklarda dolaşmak
Beni onlardan biri yapma.
Garanti ederim bu sevgiyi deneyeceğim
İşte düşündüğüm şey
Hadi gidip arkadaşlarım olmadan sarhoş olalım.
Akşamın bittiğinden emin ol.
Her taksinin arkasında sevişirken
Nerede uyandığımız umurumda değil eğer benimle kalacağına yemin edersen ve bu gece kimse evlenmezse
Bu barda hiçbir kız senden daha iyi görünmüyor
Ne yaparlarsa yapsınlar, «üçlü yapalım " diyebilirler»
İkimiz de doğru olan iki şeyi biliyoruz.
Benimle gidiyorsun ve bu gece kimse evlenmiyor.
Bir planım var
Birkaç yıl beklersek
Ve kariyerimizi geliştirmek
Bu daha fazla olabilir
Tavada bir flaş
Büyük içine iyi bir şey çevirin
Belki bazı gayrimenkul sahibi
Bu şehrin içinde çok fazla insan var
Öldükleri güne kadar metroya biniyorlar.
Beni onlardan biri yapma.
Garanti ederim bu sevgiyi deneyeceğim
İşte düşündüğüm şey
Hadi gidip arkadaşların olmadan sarhoş olalım.
Akşamın bittiğinden emin ol.
Elde bir beyaz limuzin koydu
Springsteen'i dinleyeceğiz.
Bütün pazar günlerimi seninle geçireceğim.
Eğer bu gece kimse evlenmezse
Bu kulüpte kimse benden daha iyi görünmüyor.
Gömleksiz bir itfaiyeci olabilir.
Sadece kaslı ve bronzlaşmış olduğunu biliyoruz.
Ve bu gece kimse evlenmeyecek.
Bu gece, bu gece değil
İşte düşündüğüm şey
Hadi gidip sarhoş
Ben senin arkadaşınım
Ve bu hayatın sona ermesini istiyorum
Hiçbir uzlaşma ile
Kendimiz olalım ve tüm kılık değiştirmelerden kurtulalım
Bilinmeyenden korkuyorum.
Ve sen olmaktan korkuyorsun.
Ve yanlış bir şey yok
Her korkuyu kabul ederek
Her yıl daha da güçleniyorlar
Kimse gençleşmiyor.
Geleceğimizi görebiliyorum.
Çok parlak parlıyor
Belki zamanlama doğru değildir.
Beyaz bir şeyin var mı?
Belki ben değilim
Bakalım evli bu gece
Bu gece, bu gece değil