Juliane Werding — Das Spiel, das man Liebe nennt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juliane Werding adlı sanatçının "Das Spiel, das man Liebe nennt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hast Du nicht schon mal
Versucht, Zärtlichkeit
Zu Verschenken,
Und keiner
Will sie haben?
Gingst nicht auch Du mal
Bis morgens um fünf
Durch die Straßen,
Zu einsam,
Um zu schlafen?
Fühlst Du nicht manchmal
Den Wunsch,
Nie geboren zu sein?
Das Spiel, das man «Liebe» nennt,
Spielen die andern, und Du Bleibst allein.
Du triffst einen Menschen,
Du magst ihn, und plötzlich
Beginnst Du,
Viel bewußter
Zu leben.
Du lernst wieder lachen,
Du kannst wieder hoffen,
Und offen
Über alles
Mit ihm reden.
Du liebst ihn so sehr,
Daß Du alle
Bedenken vergißt,
Doch das Spiel, das man «Liebe» nennt,
Sieht manchmal einfacher aus,
Als es ist.
Es fängt damit an,
Daß man zu viel
Vom andern erfährt,
Auch die Schwächen
Und Fehler.
Bald weißt Du genau,
Was ihm weh tut,
Und kannst ihn verletzen,
Immer tiefer
Und schneller.
Du gönnst ihm
Die Freiheit nicht mehr,
Die Dir selber fehlt.
Ja, das Spiel, das man «Liebe» nennt,
Ist manchmal grausam wie nichts,
Nichts auf der Welt.
Nach jedem zermürbenden
Streit fällst Du ihm
In die Arme,
Es ist noch einmal
Gut gegangen.
Doch dann kommt der Tag,
Da liegst Du neben ihm,
Und fühlst nichts mehr,
Es ist sinnlos
Zusammen.
Der Abschied ist kühl,
Doch die Tränen am Morgen
Sind heiß,
Denn das Spiel, das man «Liebe» nennt,
Fordert am Ende von Dir
Seinen Preis.
Du fühlst Dich
Am Boden zerstört,
Doch das Leben läuft weiter,
Wie ein Uhrwerk,
Wie ein Wasserfall.
Und Du raffst Dich
Auf und beschließt,
Dich nie mehr zu verlieben,
Und Du schaffst es,
Bis zum nächsten Mal.

Şarkı sözü çevirisi

Hiç yapmadın mı
Denenmiş Hassasiyet
vermek,
Ve hiçbiri
Sahip olmak istiyor mu?
Bir kez gitmedin mi
Sabah beşe kadar
Sokaklarda,
Çok yalnız,
Uyumak için?
Bazen hissetmiyor musun
isteme,
Asla doğmayacak mısın?
Oyun "Aşk" denir",
Diğerlerini oyna ve yalnız kal.
Birini tanırsın ,
Ondan hoşlanıyorsun ve aniden
Ve Sen Başlıyorsun,
Çok daha bilinçli
Yaşamak.
Yine gülmeyi öğreniyorsun.,
Umut ,
Ve açık
Her şey hakkında
Onunla konuş.
Onu çok seviyorum ,
Hepiniz
Endişeler unutuyor,
Ama oyun "Aşk" denir",
Bazen daha kolay ,
Daha değil.
Her şey ile başlar ,
Bu çok fazla
Diğerinden,
Zayıflıklar bile
Ve Hatalar.
Yakında tam olarak biliyorsun,
Onu ne acıtıyor ,
Ve ona zarar verebilir,
Daha derin ve daha derin
Ve daha hızlı.
Onu ver
Artık özgürlük yok,
Eksikliği kendini.
Evet, oyun "Aşk" denir",
Bazen hiçbir şey gibi acımasız,
Dünyada hiçbir şey.
Her yorucu sonra
Ona düştüğünü iddia et
Kollarında,
Bu bir kez daha
Aferin.
Ama sonra gün geliyor,
Orada onun yanında yatıyorsun.,
Ve başka bir şey hissetme,
Bu anlamsız
Birlikte.
Veda harika,
Ama sabah gözyaşları
Sıcak,
Çünkü bu oyuna " aşk " diyorsunuz",
Sonunda sizden talepler
Fiyatı.
Sen hissediyorum
Yerde yok edildi,
Ama hayat devam ediyor,
Bir Saat Gibi,
Bir şelale gibi.
Ve sen kendini yakala
Ve karar verir,
Asla tekrar aşık olmak ,
Ve sen ,
Bir dahaki sefere görüşmek üzere.