Juliane Werding — Die Glocken von Rungholt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Juliane Werding adlı sanatçının "Die Glocken von Rungholt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist,
hört man ihren klang,
die Glocken Rungholts leuten schon sehr lang.
Durch die Tiefe, durch die Zeiten,
aus einem alten Ort,
die Glocken Rungholts klingen immer fort.
Sie war die reichste Stadt am Meer,
ihr Glanz war legendär,
durch Handel, Rausch und Gold.
Von allem mehr als nur genug,
Liebe, Wein und Trug.
Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist,
hört man ihren klang,
die Glocken Rungholts läuten schon sehr lang.
Durch die Tiefe, durch die Zeiten,
aus einem alten Ort,
die Glocken Rungholts klingen immer fort.
Der Hochmut lehrte sie den Spot,
sie lästerten selbst Gott,
der Untergang begann.
Und der Wind drehte sich um,
es kamen Flut und Sturm,
und Rungholt es versank.
Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist,
hört man ihren klang,
die Glocken Rungholts fangen wieder an.
Şarkı sözü çevirisi
Sessiz olduğunda, deniz oldukça sakin,
onların sesini duyabiliyorsun.,
çanlar zaten çok uzun insanlar Rungholts.
Derinliklerden, zamanlardan,
eski bir yerden,
Rungholt'un çanları her zaman çalıyor.
Deniz kenarındaki en zengin şehirdi.,
onun parlaklığı efsaneydi,
ticaret, zehirlenme ve Altın yoluyla.
Her şeyden daha fazlası,
Aşk, şarap ve aldatma.
Sessiz olduğunda, deniz oldukça sakin,
onların sesini duyabiliyorsun.,
Rungholt'un çanları çok uzun zamandır çalıyor.
Derinliklerden, zamanlardan,
eski bir yerden,
Rungholt'un çanları her zaman çalıyor.
Gurur ona bu yeri öğretti,
Tanrı, tanrılara hakaret ettiler ,
düşüşünü başladı.
Ve rüzgar döndü,
sel ve fırtına geldi,
ve Rungholt battı.
Sessiz olduğunda, deniz oldukça sakin,
onların sesini duyabiliyorsun.,
Rungholt'un çanları yeniden başlıyor.