Juliane Werding — Niemand, Den Du Liebst Ist Tot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Juliane Werding adlı sanatçının "Niemand, Den Du Liebst Ist Tot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oui je t' aime — der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
oui je t' aime — der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt
zuerst wusste ich nicht
wo ich war und ein Licht
zog mich hoch in fremde Sphären
alle Angst ging vorbei und ich fühlte mich frei
und ich ließ das Licht gewähren
oui je t' aime — der Himmel sind wir
alle, die du liebst, sind hier
oui je t' aime — der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
ich geh niemals verlor’n
ich werd wieder gebor’n in das nächste meiner Leben
wir begegnen uns neu
und wir lernen dabei
zu vergeben und zu lieben
oui je t' aime, oui je t' aime, oui je t' aime
der Himmel ist wahr
alle, die du liebst, sind da oui je t' aime — der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt
Şarkı sözü çevirisi
Oui je t'aime-gökyüzü kırmızı
sevdiğin kimse ölmedi.
oui je t'aime — cennet anlar
sevilen herkes yaşıyor
ilk başta bilmiyordum
nerede olduğumu ve bir ışık
beni garip kürelere çekti
tüm korku geçti ve özgür hissettim
ve ışığa izin verdim
oui je t'aime — Cennet biziz
sevdiğin her şey burada
oui je t'aime-gökyüzü kırmızı
sevdiğin kimse ölmedi.
Hiç Kayıp ' N giderim
Yine hayatımın bir sonraki içine doğmuş olacağım
yine karşılaştık
ve öğreniyoruz
affetmek ve sevmek
oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime
cennet doğrudur
sevdiğin her şey var oui je t'aime-cennet anlıyor
sevilen herkes yaşıyor