Julie Zenatti — La vérité şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Julie Zenatti adlı sanatçının "La vérité" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Crois-tu que l’on s’oublie comme ça
Qu’un seul revers de main suffit
Penses-tu que l’on se reverra
une fois que tout sera fini
Qu’a-t-on fait de toutes ces années
avant de boucler tes valises
Je pensais au moins arriver
à faire en sorte que tu me dises
Un peu de vérité pas de grandes théories
un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Il ne reste aucune chance
plus rien que je redoute
Je n’en peux plus de tes errances
de nouveau reprendre la route
Crois-tu que l’on pardonne sans cesse
Que les non-dits jamais ne laissent
J’aurais tellement voulu comprendre
Il m’a fallu tout apprendre
Un peu de vérité pas de grandes théories
un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Un peu de vérité pas de grandes théories
un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Un peu de vérité pas de grandes théories
un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris

Şarkı sözü çevirisi

Kendimizi bu şekilde unuttuğumuzu mu düşünüyorsun
Tek bir backhand yeterli olduğunu
Sence tekrar görüşebilir miyiz?
her şey bittiğinde
Tüm bu yıllar boyunca ne yaptık
çantalarınızı paketlemeden önce
En azından oraya gidebileceğimi düşündüm.
bana söylemeni sağlamak için
Küçük bir gerçek büyük teoriler yok
benim için yeterli olan küçük bir gerçek
Ve söylenmemiş yerine birkaç hafif kelime
Ve sonunda küçümseme olmadan birkaç hafif kelime
Sol hiç şansı yoktur
hiçbir şey daha fazla korkuyorum
Daha fazla dolaşmana dayanamıyorum.
yolda tekrar
Her zaman affettiğimize inanıyor musun
Söylenmemiş asla izin vermez
Çok şey anlamak isterdim.
Her şeyi öğrenmek zorundaydım.
Küçük bir gerçek büyük teoriler yok
benim için yeterli olan küçük bir gerçek
Ve söylenmemiş yerine birkaç hafif kelime
Ve sonunda küçümseme olmadan birkaç hafif kelime
Küçük bir gerçek büyük teoriler yok
benim için yeterli olan küçük bir gerçek
Ve söylenmemiş yerine birkaç hafif kelime
Ve sonunda küçümseme olmadan birkaç hafif kelime
Küçük bir gerçek büyük teoriler yok
benim için yeterli olan küçük bir gerçek
Ve söylenmemiş yerine birkaç hafif kelime
Ve sonunda küçümseme olmadan birkaç hafif kelime