Julien Clerc — Coeur De Dieu şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julien Clerc adlı sanatçının "Coeur De Dieu" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand je suis parti plus maigre qu’un chien
Cњur-De-Dieu, que j’avais faim
J’ai quitt le village en baissant la tte
J’avais pris les sous de la qute
J’ai regard dans ma main grande ouverte et j’ai dit: pas vu, pas pris
J’ai vu cent sous dans ma main ouverte et j’ai dit: pas vu, pas pris
Pas vu, pas pris
Et j’ai pris des chemins o l’herbe tait tendre, pas vu, pas pris
Et j’ai pris des chemins o l’herbe tait tendre, pas vu, pas pris
Et j’ai voyag des jours et des nuits
Cњur-De-Dieu, que j’avais faim
J’tais trs fatigu, je me suis arrt
Sous un arbre et puis j’ai rv
J’ai regard dans ma main grande ouverte et j’ai dit: pas vu, pas pris
J’ai vu cent sous dans ma main ouverte et j’ai dit: pas vu, pas pris
Pas vu, pas pris
Et j’ai vu des hivers sans froid et sans pluie, pas vu, pas pris
Et j’ai vu des hivers sans froid et sans pluie, pas vu, pas pris
Un jour au rveil, j’ai fouill ma poche
Cњur-De-Dieu, j’avais sommeil
Mes sous n’y taient plus, par ma poche perce
Tous mes rves s’taient envols
J’ai regard dans ma main grande ouverte et j’ai dit: pas vu, pas pris
J’ai vu cent sous dans ma main ouverte et j’ai dit: pas vu, pas pris
Pas vu, pas pris
Je connais un chemin o l’herbe est dore, pas vu, pas pris
Je connais un chemin o l’herbe est soleil, pas vu, pas pris
Cent sous dans ma main ouverte, oh oui mon Dieu
J’avais faim Cњur-De-Dieu, pas vu, pas pris.
Şarkı sözü çevirisi
Quand je suis parti plus maigre qu'un chien
Cњur-Tanrım, que j almanı faim Bu-
J'ai quitt le village en baissant la tte
Uzun yıllar j'avais les sous de la qute
J'ai regard dans ma main grande ouverte ve j'ai ment: pas ^ a pas for many years
J'ai ^ a cent sous dans ma main ouverte ve j'ai ment: pas ^ a pas for many years
Uzun yıllar Pas ^ a pas
Ve uzun yıllar boyunca j'ai des chemins o l otlar tait tendre, pas ^ a pas uzun yıllar
Ve uzun yıllar boyunca j'ai des chemins o l otlar tait tendre, pas ^ a pas uzun yıllar
Ve j'ai voyag des jours et des nuits
Cњur-Tanrım, que j almanı faim Bu-
J'tais trs fatigu, je me their arrt
Sous un arbre ve Mayıs j'ai rv
J'ai regard dans ma main grande ouverte ve j'ai ment: pas ^ a pas for many years
J'ai ^ a cent sous dans ma main ouverte ve j'ai ment: pas ^ a pas for many years
Uzun yıllar Pas ^ a pas
Ve j'ai ^ a des hivers sans froid ve sans pluie, pas ^ a pas uzun yıllar
Ve j'ai ^ a des hivers sans froid ve sans pluie, pas ^ a pas uzun yıllar
BM bir gün au rveil, j'ai fouill ma poche
Cњur-Tanrım, j almanı sommeil Bu-
Mash sous n'y taient plus, bir çift ma poche perce
Tous mash rves s'taient envols
J'ai regard dans ma main grande ouverte ve j'ai ment: pas ^ a pas for many years
J'ai ^ a cent sous dans ma main ouverte ve j'ai ment: pas ^ a pas for many years
Uzun yıllar Pas ^ a pas
Je connais un chemin o l otlar dore, pas ^ a pas uzun yıllar
Je connais un chemin o l otlar soleil olduğunu, pas ^ uzun yıllar için bir pas
Cent sous dans ma main ouverte, oh oui Mon God
-Tanrı'nın-J almanı faim Cњur, pas yıllardır bir pas^.