Juliette Gréco — Les croix şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Juliette Gréco adlı sanatçının "Les croix" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mon Dieu, qu’il y en a des croix sur cette terre
Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières
Petites croix d’argent pendues sur des poitrines
Vieilles croix des couvents perdues parmi les ruines
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête
Immense croix de plomb vaste comme l’amour
J’y accroche le vent, j’y retiens la tempête
J’y prolonge le soir et j’y cache le jour
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête
Un mot y est gravé qui ressemble à «souffrir»
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent
Est si lourd à porter que j’en pense mourir
Mon Dieu qu’il y en a sur les routes profondes
De silencieuses croix qui veillent sur le monde
Hautes croix du pardon dressées vers les potences
Croix de la déraison ou de la délivrance
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête
Immense croix de plomb vaste comme l’amour
J’y accroche le vent, j’y retiens la tempête
J’y prolonge le soir et j’y cache le jour
Mais moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête
Un mot y est gravé qui ressemble à «souffrir»
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent
Est si lourd à porter que j’en pense mourir
Şarkı sözü çevirisi
Tanrım, bu dünyada Haçlar var.
Demir Haç, ahşap Haç, mütevazı tanıdık Haç
Göğüsler üzerinde asılı küçük Gümüş Haçlar
Harabeler arasında kaybolan eski manastır haçları
Ve ben, zavallı, kafamda bir haç var
Büyük çapraz aşk gibi büyük kurşun
Rüzgarı tutuyorum, fırtınayı tutuyorum
Geceyi uzatıyorum ve günü saklıyorum
Ve ben, zavallı, kafamda bir haç var
Görünüşe göre " kelimesi acı üzerine kazınmış ... »
Ama dudaklarımın tekrarladığı bu tanıdık kelime
Ben ölmüş olacağım. bu taşımak için çok ağır
Tanrım, derin yollarda da var.
Dünyayı izleyen sessiz Haçlar
Darağacına doğru yüksek bağışlama haçları dikildi
Alay veya Kurtuluş çapraz
Ve ben, zavallı, kafamda bir haç var
Büyük çapraz aşk gibi büyük kurşun
Rüzgarı tutuyorum, fırtınayı tutuyorum
Geceyi uzatıyorum ve günü saklıyorum
Ama ben, zavallı, kafamda Haç var
Görünüşe göre " kelimesi acı üzerine kazınmış ... »
Ama dudaklarımın tekrarladığı bu tanıdık kelime
Ben ölmüş olacağım. bu taşımak için çok ağır