Juliette Katz — Elle Pourrait S'Appeler Alice şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Juliette Katz adlı sanatçının "Elle Pourrait S'Appeler Alice" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Elle est dans sont lit, tapis, blotti
Et même ses jouets sont endormis
Son cœur bat de l’aile, il tape, il frappe
Comme si, il voulait s’faire la belle
Les ombres sur les murs se glissent
Et s’emparent d’elle
Elle quitte ce monde qui pour elle
Est si cruel
Et toute seule, elle réveille ses peurs
Elle se dit que c’est son heure
Ses rêves touchent le bord
Elle se penche et alors .?
Dans sa tête elle s’envole vers, L’imaginaire, elle espère…
Elle frôle de ses pieds légers
La cime des arbres
Les ombres l’ont libérées
Elle cueille de sa main
La fleur fragile, subtile
Celle qui efface ses peurs
Elle dénoue sont cœur d’un cran
Du cric kilo presse
Un sourire se pose sur ces lèvres
Et c’est comme une caresse
Et enfin elle endort ses peurs
Elle se dit que c’est son heure
Ses rêves touchent le bord
Elle se penche et alors .?
Dans sa tête elle s’envole vers, L’imaginaire, elle espère…
Cachée au fond de moi, cette petite fille là
Je me parle tout bas
Et tout seule moi j’endors mes peurs
Je se dit que c’est son heure
Mes rêves touchent le bord
Je se penche et alors .?
Dans ma tête elle s’envole vers, L’imaginaire, J’espère…
(Merci à Nathalie pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
O yatakta, halı, snuggled
Ve oyuncakları bile uyuyor
Kalbi kanattan atıyor, çalıyor, çalıyor
Eğer oynamak isteseydi güzel
Duvarlardaki gölgeler kayıyor
Ve onu yakala
Bu dünyayı onun için terk ediyor
Bu çok acımasız
Ve yalnız, korkularını uyandırır
Zaman olduğunu düşünüyor
Hayalleri kenara dokunuyor
Eğilir ve sonra.?
Kafasında uçuyor, hayali, umut ediyor…
Hafif ayaklarını losyonları
Ağaç tepeleri
Gölgeler onu serbest bıraktı
Elinden alır
Kırılgan, ince çiçek
Korkularını silen kişi
O unwinds bir çentik kalp vardır
Kilo basın Jack itibaren
Bu dudaklarda bir gülümseme ortaya çıkıyor
Ve bu bir okşamak gibi
Ve sonunda korkularını uyutuyor
Zaman olduğunu düşünüyor
Hayalleri kenara dokunuyor
Eğilir ve sonra.?
Kafasında uçuyor, hayali, umut ediyor…
İçimde gizli, bu küçük kız
Kendi kendime düşük konuşuyorum
Ve yapayalnız korkularımı uyuyorum
Artık zamanı geldi sanırım.
Hayallerim kenara dokunuyor
Eğil ve sonra.?
Kafamda uçuyor, hayali, umarım…
(Bu sözler için Nathalie'ye teşekkürler)