Juliette — Un monsieur me suit dans la rue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Juliette adlı sanatçının "Un monsieur me suit dans la rue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J'étais une petite fille
Du moins je le croyais
Portais des espadrilles
J’avais encore mes jouets
Mais un jour dans la rue
En sortant de l'école
Je vois un inconnu
Qui, à mes pas, se colle.
Un monsieur me suit dans la rue.
J’en avais rêvé bien souvent
Et fus d’avance tout émue.
Qu’est-ce qui va s’passer maint’nant?
Quand on m’a suivie dans la rue
J’pensais que ça s’rait épatant.
Quand on m’a suivie dans la rue, dans la rue
Ce n'était qu’un vieux dégoûtant.
Le cœur a ses mystères:
Je suis prise de passion
Pour un homme, un gangster
Qu’a d’la conversation
Et quand je vais chez lui
Il faut faire attention.
Je sais qu’on le poursuit
Pour le mettre en prison.
Voilà qu’on me suit dans la rue
Gros soulier qui marche en criant.
Pourvu qu’on n’m’ait pas reconnue !
J’ai peur que ce soit des agents.
J’enfile des rues et des rues.
Mon Dieu, ça devient effrayant.
On me suit toujours dans la rue, dans la rue
Ils approchent leurs mains en riant.
Je suis tombée malade
Dans un grand lit tout blanc
Le cœur en marmelade
Mon pauvre front brûlant.
Un prêtre me demande:
«Voulez-vous le Bon Dieu ?»
Moi je préfère attendre
Des fois que j’irais mieux.
Voilà qu’on me suit dans la rue.
Les hommes saluent, déférents.
C’est pour moi, j’l’aurais jamais cru
Que les femmes se signent en passant.
Comme je passe à travers les rues
J’arrête la vie et le mouv’ment.
Tout le monde me suit dans la rue, dans la rue
Tout en noir, à mon enterr’ment.
Şarkı sözü çevirisi
Küçük bir kızdım
En azından inandım.
Portais des espadrilles
Hala oyuncaklarım vardı.
Ama bir gün sokakta
Okulu bırakmak
Bir yabancı görüyorum
Benim ayak izlerimde yapışan.
Bir beyefendi beni sokağın aşağısında takip ediyor.
Onu sık sık rüyamda gördüm
Ve önceden her şey taşındı.
Bundan sonra ne olacak?
Sokakta takip edildiğimde
İnanılmaz olduğunu düşündüm.
Sokağın aşağısında takip edildiğimde, sokağın aşağısında.
O sadece iğrenç yaşlı bir adamdı.
Kalbin kendi gizemleri vardır:
Tutkuluyum.
Bir adam için, bir gangster
Bu konuşma nedir
Ve onun evine gittiğimde
Dikkatli olmak zorunda.
Onu takip ettiğimizi biliyorum.
Onu hapse atmak için.
Sokağın aşağısında takip ediliyorum.
Çığlık atan büyük bir ayakkabı.
Umarım beni tanımamışlardır.
Korkarım ajanlar.
Sokaklarda ve sokaklarda yürüyorum.
Aman Tanrım, bu korkutucu olmaya başladı.
Her zaman beni takip ederler.
Gülerek ellerine yaklaşırlar.
Hastalandım.
Büyük bir yatakta tüm beyaz
Marmelatta kalp
Zavallı yanan alnım.
Bir rahip bana soruyor:
"Yüce Tanrı İster Misin ?»
Beklemeyi tercih ederim
Bazen daha iyi olacağım.
Şimdi sokağın aşağısında takip ediliyorum.
Erkekler saygı duyuyor, saygı duyuyor.
Bu benim için, buna asla inanmazdım
Bu arada, kadınlar birbirlerini imzalasın.
Sokaklardan geçerken
Hayatı ve hareketi durduruyorum.
Herkes beni sokağın aşağısında, sokağın aşağısında takip ediyor.
Cenazemde siyahlar vardı.