Julos Beaucarne — La bague au doigt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Julos Beaucarne adlı sanatçının "La bague au doigt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C'était à la Coupole qu’ils s'étaient rencontrés
Et comme elle avait froid, il l’avait réchauffée
Ensuite, par la ville, ils s’en étaient allés
Amoureux fragiles en cet hiver glacé
La bague au doigt que vous m’aviez donnée
J’ai trop peur de la perdre, trop peur d'être oubliée
Elle faisait de la danse, il écrivait un peu
Elle vivait dans le Nord, dans la presque banlieue
Il proposait ses vers à quelques éditeurs
Qui lisaient de travers avec un air moqueur
La bague au doigt que vous m’aviez donnée
J’ai trop peur de la perdre, trop peur d'être oubliée
Elle suivait des cours fidèlement chaque matin
Plié, tendu, piqué, passé, coupé, c’est bien
Elle espérait toujours qu’elle serait remarquée
Et qu’un grand chorégraphe aussitôt l’engagerait
La bague au doigt que vous m’aviez donnée
J’ai trop peur de la perdre, trop peur d'être oubliée
Elle se voyait déjà soliste de ballet
Elle partait en tournée de Moscou à Sidney
Elle avait peur pourtant de laisser son amant
Tout seul à la maison à écrire un roman
La bague au doigt que vous m’aviez donnée
J’ai trop peur de la perdre, trop peur d'être oubliée
Les contes de fée, c’est vrai, se réalisent parfois
Elle partit par le Monde, il ne la revit pas
Il est toujours en train d'écrire son roman
Dans la presque banlieue au Nord, en fredonnant
La bague au doigt que je vous ai donnée
Dites, l’avez-vous perdue, dites, suis-je oublié?
Si vous la rencontrez un soir à l’opéra
Majestueuse et belle dans son châle de soie
Glissez-lui dans l’oreille, juste entre haut et bas
Cette vieille rengaine qu’elle chantait autrefois
La bague au doigt que vous m’aviez donnée
J’ai trop peur de la perdre, trop peur d'être oubliée

Şarkı sözü çevirisi

Kubbede tanıştılar.
Ve soğuk olduğu için, onu ısıtmıştı
Sonra, şehir boyunca, onlar gitmişti
Bu buzlu kışın kırılgan aşıklar
Bana verdiğin parmak yüzüğü.
Onu kaybetmekten çok korkuyorum, unutulmaktan çok korkuyorum
Dans etti, biraz yazdı
Kuzeyde, yakın banliyölerde yaşıyordu
Ayetlerini birkaç yayıncıya sundu
Kim alaycı bir hava ile yanlış okumak
Bana verdiğin parmak yüzüğü.
Onu kaybetmekten çok korkuyorum, unutulmaktan çok korkuyorum
Her sabah derslere sadakatle katıldı
Bükülmüş, gerilmiş, dikilmiş, geçti, kesilmiş, iyi
Her zaman fark edileceğini umuyordu.
Ve büyük bir koreograf onu hemen işe alırdı
Bana verdiğin parmak yüzüğü.
Onu kaybetmekten çok korkuyorum, unutulmaktan çok korkuyorum
Kendini zaten bir Bale solisti olarak gördü
Moskova'dan Sydney'e turneye çıktı
Sevgilisini terk etmekten korkuyordu.
Bir roman yazmak için evde yapayalnız
Bana verdiğin parmak yüzüğü.
Onu kaybetmekten çok korkuyorum, unutulmaktan çok korkuyorum
Masallar, gerçek, bazen gerçek oluyor
O dünyaya gitti, o onu bir daha görmedi
Hala romanını yazıyor.
Neredeyse Kuzey banliyösünde, uğultu
Sana verdiğim parmak yüzüğü.
Söylesene, onu kaybettin mi, unuttun mu?
Eğer onunla bir gece Operada buluşursan
İpek şalında görkemli ve güzel
Kulağınıza takın, sadece üst ve alt arasında
Eskiden söylediği eski şarkı.
Bana verdiğin parmak yüzüğü.
Onu kaybetmekten çok korkuyorum, unutulmaktan çok korkuyorum