June Carter — I Said My Nighshirt & Put On My Prayers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, June Carter adlı sanatçının "I Said My Nighshirt & Put On My Prayers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Howdy, Fellers!
Ah, hello there, Junebug.
What ya’ll doing standing on your heads?
Well, after we took you home last night and you kissed us.
We climbed up the door, and opened the stairs
We said our nightshirts and put on our prayers
We turned off the bed and crawled into the light
And all because you kissed us (kissing sound) goodnight
Gosh, fellers, that ain’t nothing. Wait till you’uns hear what happened to me.
I powdered my hair and pinned up my nose
I hung up the bath and I turned on my clothes
I put out the clock and I wound the cat up tight
And all because you’uns kissed me (kissing sound) goodnight
Next evening we felt normal, so we went out again
And we all started kissing
And you know what happened then?
What, June?
I ran up the shade and I pulled down the stairs
I curled up the rug, and I vacuumed my hairs
I just couldn’t tell my left foot from my right
And all because you’uns kissed me (whistling sound) goodnight
I painted the field and I plowed up the shed
I cut up the pigs and I fed ‘em to the bread
And I milked the horse and I saddled up the cow
And all because you’uns kissed me, ooh-wow
We tuned up our teeth and brushed our guitars
We smoked our breakfast and eat some big cigars
We got our uncle loaded and shook hands with our guns
And all because you kissed us, honeybunch
I was so slap-hap-happy, I couldn’t sing them blues
We got so durn mixed up we even put on our shoes
You climbed up the door we opened the stair
I said my nightshirt Jethro: Then you put on your prayers
It was the evening of the night and the sun was shining bright
And all because we kissed (kissing sound) goodnight
Hey, June, how about another kiss, kiss for me?
Yeah, how about one for me too, June.
Now you wait a minute, Homer. It’s my turn.
Now Jethro you had enough.
Aww, now wait a minute fellers. Close your eyes and pucker up and I’ll kiss the
both of you.
(kissing sound)
Hey, June.
Huh?
You need to shave.
What do you mean I need to shave? You just kissed Jethro.
Well, good night!
Şarkı sözü çevirisi
Selam Beyler!
Merhaba Junebug.
Başınızın üstünde ne yapacaksınız?
Dün gece seni eve götürüp bizi öptükten sonra.
Kapıya tırmandık ve Merdivenleri açtık
Geceliklerimizi söyledik ve dua ettik
Yatağı kapattık ve ışığa doğru süründük
Ve hepsi bizi öptüğün için (öpüşme sesi) iyi geceler
Tanrım, fellers, bu bir şey değil. Bana ne olduğunu duyana kadar bekle.
Saçlarımı pudraladım ve burnumu sıkıştırdım.
Banyoyu kapattım ve kıyafetlerimi açtım.
Saati söndürdüm ve kediyi sıkıca sardım
Ve hepsi beni öptüğünüz için (öpüşme sesi) iyi geceler
Ertesi akşam normal hissettik, bu yüzden tekrar dışarı çıktık
Ve hepimiz öpüşmeye başladık
Sonra ne oldu biliyor musun?
Ne, June?
Gölgeye koştum ve merdivenlerden aşağı indim
Halıyı kıvırdım ve saçlarımı vakumladım
Sol ayağımı sağ ayağımdan ayırt edemedim.
Ve hepsi beni öptüğünüz için (ıslık sesi) iyi geceler
Tarlayı boyadım ve kulübeyi sürdüm.
Domuzları kestim ve ekmeğe yedirdim.
Ve ATI sağdım ve ineği sardım
Ve hepsi beni öptüğünüz için, ooh-wow
Dişlerimizi ayarladık ve gitarlarımızı fırçaladık
Kahvaltımızı içtik ve büyük puro yedik
Amcamızı doldurduk ve silahlarımızla el sıkıştık
Ve hepsi bizi öptüğün için, tatlım.
Mutlu-hap-çok sert oldu, ben şarkı söyleyemem blues onları
Durn'u o kadar karıştırdık ki ayakkabılarımızı bile giydik.
Kapıya tırmandın. merdiveni açtık.
Geceliğime Jethro dedim: o zaman duanı et
Gecenin gecesiydi ve güneş parlıyordu.
Ve hepsi öpüştüğümüz için (öpüşme sesi) iyi geceler
Hey, June, başka bir öpücüğe ne dersin, benim için öp?
Evet, benim için de bir taneye ne dersin, June.
Bir dakika bekle, Homer. Sıra bende.
Jethro yeter artık.
Ah, bir dakika bekleyin Beyler. Gözlerini kapat ve buruşuklaş ve öpeceğim
ikinizi de.
(öpüşme sesi)
Hey, June.
Değil mi?
Tıraş olmalısın.
Ne demek tıraş olmam gerekiyor? Jethro'yu öptün.
İyi geceler!