June Christy — When You Awake şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, June Christy adlı sanatçının "When You Awake" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ollie told me I’m a fool so i Walked on down the road a mile, went to the house that brings a smile
Sat upon my grandpas knee, and what do you think he said to me?
When you awake you will remember evrything, you will be Hangin on a string from your… when you believe, you will relieve the only soul
That you were born with to grow old and never know
Ollie showed me the fork in the road.
You can take to the left or go straight to the right,
Use your days and save your nights,
Be careful where you step, and watch wha-cha eat,
Sleep with the light on and you got it beat.
When you awake you will remember evrything, you will be Hangin on a string from your… when you believe, you will relieve the only soul
That you were born with to grow old and never know
Ollie warned me its a mean old world,
The street dont greet ya, yes, its true;
But what am I supposed to do:
Read the writing on the wall,
I heard itwhen I was very small.
When you awake you will remember evrything, you will be Hangin on a string from your… when you believe, you will relieve the only soul
That you were born with to grow old and never know
Wash my hand in lye water, I got a date with the
Captains daughter, you can go and tell your brother, we sure gonna
Love one another, oh! you
May be right and ya might be wrong, I aint gonna worry all day long.
Snows gonna come and the frost gonna bite, my old car froze
Up last night. aint no reason to hang your head I could wake up in the
Mornin dead. oh! and
Şarkı sözü çevirisi
Ollie bana aptal olduğumu söyledi, bu yüzden yolda bir mil yürüdüm, bir gülümseme getiren eve gittim
Büyükbabamın dizlerinin üzerine oturdu ve sence bana ne dedi?
Her şeye hatırlar mısın, bir dize andan itibaren sizin Asılı olacak... iman, yalnızca ruhunu rahatlatacak
Yaşlanmak ve asla bilmemek için doğdun.
Ollie bana yoldaki çatalı gösterdi.
Sola gidebilir veya doğrudan sağa gidebilirsiniz,
Günlerinizi kullanın ve gecelerinizi kurtarın,
Adım attığın yere dikkat et ve ne yediğini izle,
Işık açıkken uyu ve onu yen.
Her şeye hatırlar mısın, bir dize andan itibaren sizin Asılı olacak... iman, yalnızca ruhunu rahatlatacak
Yaşlanmak ve asla bilmemek için doğdun.
Ollie beni uyardı, bu kötü bir eski dünya,
Sokak seni selamlamıyor, evet, bu doğru;
Ama ne yapmam gerekiyor:
Duvardaki yazıyı oku,
Çok küçüktüm yapmayı duydum.
Her şeye hatırlar mısın, bir dize andan itibaren sizin Asılı olacak... iman, yalnızca ruhunu rahatlatacak
Yaşlanmak ve asla bilmemek için doğdun.
Elimi lye suyunda yıka, bir randevum var
Kaptanların kızı, gidip kardeşine söyleyebilirsin.
Birbirinizi sevin, oh! sen
Belki haklısın, belki yanılıyorsun, bütün gün endişelenmeyeceğim.
Kar yağacak ve Don ısıracak, eski arabam dondu
Dün gece uyandım. başını asılı değil hayır nedeni olarak uyanabilir
Mornin öldü. oh! ve