June Tabor — Johnny O' Bredislee / Glory of the West şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, June Tabor adlı sanatçının "Johnny O' Bredislee / Glory of the West" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Johnny arose on a May morning
Called for water to wash his hands
'Come loose to me my twa gray hounds
Lying bound in iron bands, bands
That lie bound in iron bands'
And when Johnny’s mother she heard of this
Her hands in dule she wrang
'Johnny for your venison
Tae the greenwood dinnae gang, gang
Tae the greenwood dinnae gang'
'Oh we have plenty of the white bread
And of the good red wine
Johnny for your venison
Tae the greenwood dinnae gang, gang
Tae the greenwood dinnae gang'
Ah but Johnny has bre’kit his good bent bow
His arrows one by one
He is on to the gay greenwood
For to bring the dun deer down, down
For to bring the dun deer down
And as they gae’d down by Merrymoss
Down among yon scroggs
There they spied the dun deer lie
At the back of a bush o' broom, broom
At the back of a bush o' broom
Now Johnny shot and the dun deer lap
He wounded her in the side
Between the water and the wood
Oh the gray hounds laid her pride, pride
Oh, the gray hounds laid her pride
And they ate so much of the good venison
And drank so much of the blood
Johnny and his twa gray hounds
Lay asleep as they’d been dead, dead
Lay asleep as they’d been dead
(instrumental)
And on come this silly old man
And an ill death may he d’e
He’s on to the Seven Foresters
For to tell what he did see, see
For to tell what he did see
'Oh as a come down by Merrymoss
Down among yon scroggs
The bonniest lad that e’re I saw
Lay asleep between twa dogs, dogs
Lay asleep between twa dogs'
'And the coat he wore upon his back
Was of the Lincoln twine
The stock he wore about his neck
It was fur and precious stone, stone
It was fur and precious stone'
'And the buttons he wore upon his vest
Were of the gold so good
And the twa gray hounds he lay between
Ah their mouths all red with blood, blood
Aye, their mouths all red with blood!'
And then out spoke the First Forester
An angry man was he
'If this be Johnny O’Bredislee
My faith, we’ll gar him d’e, d’e
Ah my faith, we’ll gar him d’e'
And then out spoke the Second Forester
His sister’s son was he
'If this be Johnny O’Bredislee
We’d better let him be, be
Oh, we’d better let him be'
And then out spoke the Seventh Forester
Lord among them all
'If this be Johnny O’Bredislee
We’ll gang and gar him fall, fall
Aye, we’ll gang and gar him fall!'
And the first shot that the Foresters fired
It wounded him in the knee
And the second shot that the Foresters fired
Oh the red blood blinded his e’e, e’e
Oh, the red blood blinded his e’e
And then Johnny woke from out his sleep
An angry man was he
'Ah you couldn’t roused me from my dream
Ere the red blood blinded my e’e, e’e
Ere, the red blood blinded my e’e'
'But if my bow break true as it used to do
My courage don’na fail
I’ll mak' ya dearly rue the day
That ya come to the Dinsdale Hill, Hill
That ya come to the Dinsdale Hill
And he set his back against an oak
His foot against a thorn
He’s shot the Seven Foresters
He’s shot them all and one, one
Aye, he’s killed them all and one!
Johnny’s good bent bow is broke
His twa gray hounds lie slain
Johnny sleeps in Merrymoss
And his hunting days are done, done
Aye, his hunting days are done
Şarkı sözü çevirisi
Johnny bir Mayıs sabahı ortaya çıktı
Ellerini yıkamak için su istedi
'Bana gevşek gel benim twa gri tazılar
Demir bantlar, bantlar bağlı yalan
Demir bantlarla bağlanmış yalanlar.
Ve Johnny'nin annesi bunu duyunca
Dule ellerini wrang o
'Johnny geyik eti için
Tae greenwood dinnae çetesi, çete
Tae greenwood dinnae çetesi'
'Ah biz beyaz ekmek bol var
Ve iyi kırmızı şarap
Geyik eti için Johnny
Tae greenwood dinnae çetesi, çete
Tae greenwood dinnae çetesi'
Ah ama Johnny bre'kit onun iyi bükülmüş yay vardır
Okları tek tek
O olduğunu üzerinde için the eşcinsel greenwood
Dun geyiğini aşağı çekmek için, aşağı
Dun geyiğini yıkmak için
Ve onlar Merrymoss tarafından aşağı gae'd gibi
Yon scroggs arasında aşağı
Orada dun geyik yalan casusluk
Bir çalının arkasında süpürge, süpürge
Bir çalı süpürgesinin arkasında
Şimdi Johnny vurdu ve dun geyik kucak
Yan tarafında onu yaraladı
Su ve odun arasında
Oh gri tazılar gururunu koydu, gurur
Oh, gri tazılar gururunu koydu
Ve çok iyi geyik eti yediler
Ve çok fazla kan içti
Johnny ve twa gri tazıları
Ölmüşler gibi uyu, öldüler.
Ölmüş gibi uyu.
(etkili)
Ve hadi bu aptal yaşlı adam
Ve kötü bir ölüm olabilir
Yedi Ormancı'nın peşinde.
Ne gördüğünü söylemek için
Ne gördüğünü söylemek için
'Ah Merrymoss tarafından aşağı gelmek gibi
Yon scroggs arasında aşağı
Gördüğüm en bonniest delikanlı
Twa köpekler, köpekler arasında uyuyakaldı
Twa köpekleri arasında uyu
Ve sırtında giydiği paltoyu
Lincoln sicim oldu
Boynunda giydiği hisse senetleri
Kürk ve değerli taş, taş
Kürk ve değerli taştı.
'Ve yeleğine taktığı düğmeler
Altın çok iyi miydi
Ve twa gri tazıları arasında yatıyordu
Ah, ağızları kanla kırmızı, kanla
Evet, ağızları kanla kıpkırmızı!'
Ve sonra ilk Ormancı konuştu
Kızgın bir adamdı
'Eğer bu Johnny O'bredislee ise
İnancım, onu gıcırdatacağız.
Ah, inancım, onu gar edeceğiz.
Ve sonra ikinci Ormancı konuştu
Kız kardeşinin oğlu oydu
'Eğer bu Johnny O'bredislee ise
Onu bıraksak iyi olur.
Oh, daha iyi olsun'dedik
Ve sonra yedinci Ormancı konuştu
Hepsi arasında RAB
'Eğer bu Johnny O'bredislee ise
Biz çete olacak ve gar onu düşmek, düşmek
Evet, biz çete olacak ve onu düşmek gar!'
Ve Ormancıların ateş ettiği ilk atış
Onu dizinden yaraladı.
Ve Ormancıların ateş ettiği ikinci atış
Oh kırmızı kan onun e'e'sini kör etti, e'e'yi
Oh, kırmızı kan onun e'e'sini kör etti
Ve sonra Johnny uykusundan uyandı
Kızgın bir adamdı
'Ah beni rüyamdan uyandırmadın
Ere the red blood blinded my e'e, e'e
Ere, kırmızı kan gözümü kör etti.
Ama eğer yayım daha önce olduğu gibi kırılırsa
Cesaretim başarısız olmaz
Seni bu güne pişman edeceğim.
Dinsdale tepesine, tepeye gel.
Dinsdale tepesine gel.
Ve sırtını bir meşe ağacına koydu
Bir dikene karşı ayağı
Yedi Ormancıyı vurdu.
Hepsini vurdu ve bir, bir
Evet, hepsini ve birini öldürdü!
Johnny'nin iyi bükülmüş yayı kırıldı
Onun twa gri hounds lie slained
Johnny merrymoss uyur
Ve av günleri bitti, bitti
Evet, avlanma günleri bitti.