Jupiter Jones — Komm bloß nicht nach Bad Bentheim şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jupiter Jones adlı sanatçının "Komm bloß nicht nach Bad Bentheim" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hein blickt hinaus auf die Straße.
Da steht ein Kaufhaus wo die Tenne früher stand.
Und die Erde war schwarz, von dem Feuer, als das Ding damals brannte.
Alle kamen angerannt.
Weil endlich mal etwas los war,
Man hat sich früher an den kleinen Dingen erfreut.
Überhaupt, was das soll?!
All die Lichter, die Musikautomaten.
Alles laut und hektisch heut.
Erst ein Pils, dann ein Pils und ein Korn.
Und die ganze Geschichte von vorn.
Oh Hein, oh Hein.
Das kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Oh Hein, das kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Hein muss heut mal auf den Tisch hauen.
Er hat alles schon gesehen und überlebt.
All die Armut, den Hunger, die Not in den anderthalb Kriegen,
Wenn alles fällt, der Hein, der steht.
Und hier fehlt mir das Verständnis.
Muss, wer das Elend kennt, das glücklich sein verlernen.
Er ist laut und verbittert, nie höflich und nur selten zufrieden.
Und ein Arschloch vor dem Herrn.
Erst ein Pils, dann ein Pils und ein Korn.
Und die ganze Geschichte von vorn.
Oh Hein, oh Hein.
Das kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Oh Hein, das kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Oh Hein, oh Hein.
Das kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Oh Hein, das kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Kann doch wohl nicht Dein Ernst sein!
Şarkı sözü çevirisi
Hein sokağa bakıyor.
Harman zemininin durduğu bir mağaza var.
Ve o şey yanarken Dünya ateşten kararmıştı.
Herkes koşarak geldi.
Çünkü sonunda bir şeyler oluyordu.,
İnsanlar küçük şeylerin tadını çıkarırdı.
Demek her neyse, ne var ne yok?!
Tüm ışıklar, müzik makineleri.
Bugün her şey gürültülü ve telaşlı.
Önce bir pilsner, sonra bir pilsner ve bir tahıl.
Ve başından beri tüm hikaye.
Oh Hein, Oh Hein.
Ciddi olamazsın!
Oh Hein, ciddi olamazsın!
Hein bugün masaya vurmak zorunda.
Her şeyi gördü ve hayatta kaldı.
Tüm yoksulluk, açlık, savaşlarda sıkıntı ve bir buçuk,
Her şey düştüğünde, ayakta duran Hein.
Ve burada anlayış eksikliği.
Sefaleti bilenler mutluluğu unutmalıdır.
O yüksek sesle ve acı, asla kibar ve nadiren memnun.
Ve Tanrı'nın önünde bir pislik.
Önce bir pilsner, sonra bir pilsner ve bir tahıl.
Ve başından beri tüm hikaye.
Oh Hein, Oh Hein.
Ciddi olamazsın!
Oh Hein, ciddi olamazsın!
Oh Hein, Oh Hein.
Ciddi olamazsın!
Oh Hein, ciddi olamazsın!
Ciddi olamaz mısın?