Юрий Белоусов — Слушай (погибшим в Беслане посвящается) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Юрий Белоусов adlı sanatçının "Слушай (погибшим в Беслане посвящается)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Этот миг, так безвозвратно сложный.
Вдруг, взметнулась стая, и огромным клином
Полетела осенью на север… не возможно.
Слушать, слушай! В уши народа
Крикни громче: «Где же мы были,
Когда взлетели стаей плотной
Их души взмахом семи сотен крыльев».
Посмотри, один другого младше.
Боже праведный, то души детей наших.
Боже милостив, за что, позволь спросить тебя,
Это горе матерей российских.
Слушай, слушай, их взмахи всё ближе:
Над Москвой, за Уралом, под сердцем слышу.
Закололо, и горько мне, страна когда-то великая,
Что детей уберечь не смогли от зверя дикого.
Ты бы отдал, я бы подхватывал.
Гды вы браты, гони проклятого.
Или вскормим ребячьей кровушкой,
Тех, чьи крылья затмили солнышко.
Этот день, так бесконечно длинный.
Этот миг, так безвозвратно сложный.
Вдруг, взметнулась стая, и огромным клином
Полетела осенью на север… не возможно.

Şarkı sözü çevirisi

Bu an, geri dönüşü olmayan bir şekilde karmaşık.
Aniden, bir sürü geldi ve büyük bir kama
Sonbaharda kuzeye uçtu ... mümkün değil.
Dinle, dinle! Halkın kulaklarına
Yüksek sesle bağır: "Neredeydik,
Ne zaman sıkı sürüsü uçtu
Ruhları yedi yüz kanat çırpıyor."
Bak, biri daha genç.
Tanrım, çocuklarımızın ruhları.
Tanrım, ne için, sana bir şey sormama izin ver,
Bu Rus annelerin kederidir.
Bak, bak, sallanmaları gittikçe yaklaşıyor.:
Moskova'nın üstünde, Uralların arkasında, kalbimin altında duyuyorum.
Bıçakladı ve acı bana, ülke bir zamanlar harika,
Çocukları vahşi canavardan koruyamadılar.
Sen Verirdin, ben alırdım.
Siz kardeşsiniz, lanet olsun.
Ya вскормим ребячьей кровушкой,
Kanatları güneşi gölgede bırakanlar.
Bu gün çok uzun.
Bu an, geri dönüşü olmayan bir şekilde karmaşık.
Aniden, bir sürü geldi ve büyük bir kama
Sonbaharda kuzeye uçtu ... mümkün değil.