Юрий Кукин — Я губами солнце снял со щеки şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Юрий Кукин adlı sanatçının "Я губами солнце снял со щеки" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я лежу не убирая руки,
И растекшееся время вдали
Вечным бредом Сальвадора Дали,
В окнах грустный дождь пейзажи Моне
Притащил из Эрмитажа ко мне,
Лучше я возьму ружье и в тайгу
От себя убегу.
Эхо звук твоих шагов не хранит,
И отныне мы с туманом одни,
Где рябина рвется в омут: «Пусти!» —
Обступили, не пускают кусты.
Я, конечно, напишу ерунду,
Что я тоже виноват, виноват…
Только это все слова, все слова:
Я-то больше не приду.
Я, конечно, напишу, напишу,
Что я тоже виноват, виноват…
Только это все слова, все слова:
Я-то больше не приду.
Сентябрь, 1965

Şarkı sözü çevirisi

Kollarımı kaldırmadan uzanıyorum.,
Ve yayılan zaman uzakta
Salvador Dali'nin sonsuz deliryumu,
Pencerelerde üzücü yağmur Monet sahne
Hermitage'den bana getirdi.,
Silahı da tayga'ya götürsem iyi olur.
Kendimden kaçacağım.
Yankı sesi senin adımlarını saklamıyor,
Ve bundan sonra sis ve ben yalnızız,
Dağ külünün havuza girdiği yer « " bırak!» —
Etrafta dolaşıyorlar, çalılara izin vermiyorlar.
Kesinlikle saçmalık yazacağım,
Ben de suçlu, suçlu…
Sadece bu tüm kelimeler, tüm kelimeler:
Ben bir daha gelmeyeceğim.
Kesinlikle yazacağım, yazacağım,
Ben de suçlu, suçlu…
Sadece bu tüm kelimeler, tüm kelimeler:
Ben bir daha gelmeyeceğim.
Eylül, 1965