Юрий Лоза — Что сказано, то сказано şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Юрий Лоза adlı sanatçının "Что сказано, то сказано" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано,
Теперь понятно каждому —
Кто прав, кто виноват.
Бессмысленно надеяться,
Что что-то переменится,
Что мы отыщем нужные слова.
Все ниточки оборваны,
Но не забуду всё равно,
Как мы делили поровну
Растерянность и боль.
Теперь своей дорогою,
Простив друг другу многое,
Расходимся по жизни мы с тобой.
Как всё дальше будет, я не знаю,
Но не держи на сердце зла,
Пусть каждый из нас другому пожелает
Самого хорошего,
По-доброму о прошлом вспоминая.
А может быть, нечаянно
От грусти и отчаянья
Кого-то повстречаю я,
Кого-то встретишь ты.
Дела, заботы, занятость
Вдруг вычеркнут из памяти
Твои когда-то милые черты.
Другое будет радовать,
Другая будет рядом, но Я долго буду вздрагивать,
Когда в толпе людской
Увижу вдруг похожую,
Ещё красивей, может быть,
Хотя, уже не может быть такой.
Как всё дальше будет, я не знаю,
Но не держи на сердце зла,
Пусть каждый из нас другому пожелает
Самого хорошего,
По-доброму о прошлом вспоминая.
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано,
Нас одолели мелочи,
Которым нет числа.
И пусть мы как-то ладили,
Но мысль одна — а надо ли,
Я знаю, постоянно в нас жила.
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано.
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано.
Şarkı sözü çevirisi
Ne söylenir, o zaman söylenir,
Bitti ne yapılır,
Şimdi herkes için anlaşılabilir —
Kim haklı, kim suçlu.
Umut etmek anlamsız,
Bir şey değişecek,
Doğru kelimeleri bulacağımızı.
Tüm dizeleri оборваны,
Ama yine de unutmayacağım,
Eşit olarak nasıl paylaştık
Karışıklık ve acı.
Şimdi pahalı,
Birbirimizi çok affetmek,
Sen ve ben hayattan ayrılıyoruz.
Her şey nasıl olacak, bilmiyorum,
Ama kötülüğün kalbine tutun,
Her birimiz farklı dilesin
En iyi,
Geçmişi hatırlayarak.
Ve belki yanlışlıkla
Üzüntü ve umutsuzluk
Biriyle tanışacağım.,
Biriyle tanışacaksın.
İşler, endişeler, istihdam
Aniden hafızasından sildi
Bir zamanlar senin güzel özelliklerinin.
Diğer memnun edecek,
Diğeri orada olacak, ama uzun süre titreyeceğim,
Ne zaman insan kalabalığın içinde
Aniden benzer bir tane göreceğim,
Daha da güzel, belki,
Ama artık böyle bir şey olamaz.
Her şey nasıl olacak, bilmiyorum,
Ama kötülüğün kalbine tutun,
Her birimiz farklı dilesin
En iyi,
Geçmişi hatırlayarak.
Ne söylenir, o zaman söylenir,
Bitti ne yapılır,
Bizi etkisiz hale trivia,
Bir numarası olmayan.
Ve bir şekilde anlaşalım,
Ama bir düşünce-ve gerekli mi,
Sürekli içimizde yaşadığını biliyorum.
Ne söylenir, o zaman söylenir,
Bitti ne yapılır.
Ne söylenir, o zaman söylenir,
Bitti ne yapılır.