Юрий Визбор — Цена жизни şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Юрий Визбор adlı sanatçının "Цена жизни" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Двадцать два гвардейца и их командир, —
Построены по вашему…" - «Отставить, вольно!
Значит, вы, ребята, пойдете впереди.
Все сдали документы и сдали медали?
К бою готовы, можно сказать…
Видали укрепленья?" - «В бинокль видали».-
«Без моста, ребята, нам город не взять!»
Этот город называется Полоцк,
Он войною на две части расколот,
Он расколот на две части рекою,
Полной тихого лесного покоя.
Словно старец, он велик и спокоен,
Со своих на мир глядит колоколен,
К лесу узкие поля убегают —
Белорусская земля дорогая.
«Задача такова: в город ворваться,
Мост захватить и от взрыва спасти.
Моста не отдавать, держаться, держаться —
До подхода наших танковых сил.
А мы-то поспешим, мы выйдем на взгорье,
Прикроем артиллерией смелый десант.
Как ваша фамилия?" - «Лейтенант Григорьев!» —
«Успеха вам, товарищ старший лейтенант!»
Беги вперед, беги, стальная пехота —
Двадцать два гвардейца и их командир.
Драконовским огнем ревут пулеметы,
Охрана в укрепленьях предмостных сидит.
Да нет, она бежит! В рассветном тумане
Грохочут по настилу ее сапоги,
И мост теперь уж наш! Гвардейцы, вниманье, —
С двух сторон враги, с двух сторон враги!
Четырнадцать атак лавой тугою
Бились об этот малый десант.
Спасибо вам за все, товарищ Григорьев,
Командир десанта, старший лейтенант.
Вот берег и река, грохотом полны,
И мост под танками тихо дрожит.
Товарищ генерал, приказ ваш исполнен,
Да некому об этом вам доложить.

Şarkı sözü çevirisi

Yirmi iki muhafız ve onların Komutanı, —
Sizin için inşa edilmiş ... " - " rahat bırak, rahat!
Öyleyse siz önden gideceksiniz.
Herkes belgeleri teslim etti ve madalyaları teslim etti mi?
Savaşa hazır, diyebiliriz…
Surları gördün mü?"- "Dürbün gördüm."-
"Köprü olmadan, çocuklar, şehri alamayız!»
Bu şehre Polotsk denir,
O savaş iki parçaya bölünmüş,
Nehir tarafından ikiye bölündü,
Sessiz orman huzur dolu.
Yaşlı bir adam gibi, büyük ve sakin,
Kendi dünyasından çan bakar,
Ormana doğru dar alanlar kaçıyor —
Belarus toprakları pahalıdır.
"Görev şu: şehre girmek,
Köprü kapmak ve patlamadan kurtarmak.
Köprü vermeyin, tutun, tutun —
Tank kuvvetlerimizin yaklaşımına kadar.
Biz de acele edelim, biz çıkalım взгорье,
Topçuyla cesur bir iniş yapacağız.
Soyadın ne?"- "Teğmen Grigoriev!» —
"Size başarılar, yoldaş Teğmen!»
Koş, koş, çelik piyade —
Yirmi iki muhafız ve onların Komutanı.
Ejderha ateşi makineli tüfekler kükrüyor,
Korumalar köprünün önündeki tahkimatlarda oturuyor.
Hayır, koşuyor! Şafak sisinde
Botlarını döşeme üzerinde çarptım,
Ve köprü artık bizim! Muhafızlar, dikkat, —
İki taraf düşman, iki taraf düşman!
On dört lav Tugay saldırıları
Bu küçük paraşütle savaştık.
Her şey için teşekkürler yoldaş Grigoriev,
İniş Komutanı, Teğmen.
İşte Sahil ve nehir, gürleyen dolu,
Ve tankların altındaki köprü sessizce titriyor.
Yoldaş General, emirleriniz yerine getirildi.,
Size rapor verecek kimse yok.

Цена жизни şarkısının klibi (Юрий Визбор)