Юрий Визбор — Деревня Новлянки şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Юрий Визбор adlı sanatçının "Деревня Новлянки" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Давайте сюда коня! Бутылки сюда, баранки!
Везите, друзья, меня в деревню мою — Новлянки!
Везите, друзья, меня в деревню мою — Новлянки!
В Новлянках умы крепки.
В Новлянках дымы да санки,
Да в валенках старики,
Да слово само — Новлянки.
Там кот сидит у окна
И щурится на проселок.
Там волчья висит луна
Над шлемами серых елок.
Там подлости никакой,
Там жисть — картофь да поленья,
А если уж бьют — то рукой,
А вовсе не заявленьем.
Там в рамочке на стене
Висит капитан запаса.
И «Боинг» шумит в окне компании,
Брат, «Люфтганза».
Пока серебры снега
Под черным лучом лунищи,
Дорога нам дорога
В родимые пепелища.
Везите ж меня туда,
Где вечный покой обещан —
Подальше от нарсуда,
Подальше от черных женщин.
За что же меня в Москву,
В ущелье ее, в гулянки?
Мне чудится наяву
Деревня моя — Новлянки.
3 февраля-29 марта 1976
Şarkı sözü çevirisi
ATI getirin! Şişeleri buraya getir!
Beni Köyüme götürün, arkadaşlar!
Beni Köyüme götürün, arkadaşlar!
Yeniliklerde akıllar güçlüdür.
Yenilik duman da kızak,
Evet, Keçeli botlar yaşlı insanlar,
Evet, kelime kendini yenidir.
Pencerenin yanında oturan bir kedi var.
Ve köyde şaşı.
Kurt ay orada asılı
Gri ağaçların kasklarının üstünde.
Orada alçaklık yok,
Orada zhist-patates ve kütük,
Ve eğer gerçekten dayak-o zaman el,
Değil заявленьем.
Duvarda bir çerçeve var
Stok kaptanı asılı.
Ve» Boeing " şirket penceresinde gürültü yapıyor,
Kardeşim, Luftganza.
Kar gümüşleri
Ay'ın siyah ışınının altında,
Yol bize yol
Doğum küllerine.
Beni oraya götürün.,
Sonsuz huzurun vaat edildiği yer —
Narsud'dan uzak.,
Siyah kadınlardan uzak dur.
Neden Moskova'ya gidiyorum,
Geçit töreninde mi?
Ben gerçek merak ediyorum
Köy benim — Новлянки.
3 Şubat - 29 Mart 1976