Юрий Визбор — Когда мы вернёмся şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Юрий Визбор adlı sanatçının "Когда мы вернёмся" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Когда-нибудь, страшно подумать, когда, сбудется день иной.
Тогда мы дружище вернемся туда, откуда ушли давно.
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч и через все ветра.
И вот старый дом открывает наш ключ, бывавший в иных мирах.
Пр: Когда мы вернемся, разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся, мы скажем, что все позади.
И может удастся нам снова достичь рубежа неземного.
Который легко достигался тогда, в молодые года.
Тогда, в молодые года.
Обнимем мы нашихлюбимых подруг, скинем рюкзак с плеча.
В знакомую жизнь, в замечательный круг кинемся сгоряча.
Там август вонзает как вилы лучи теплым стогам в бока.
Там тянут речные буксиры в ночи на длинных тросах закат.
Другие ребята за нами пойдут дальше, чем мы с тобой,
А нам оставаться попрежнему тут, чтож, отгремел наш бой.
Но если покажется путь невезуч, и что на покой пора,
Не даст нам покоя ни память, ни ключ, бывавший в иных мирах.
Şarkı sözü çevirisi
Bir gün, başka bir günün ne zaman gerçekleşeceğini düşünmek korkutucu.
O zaman uzun zaman önce gittiğimiz yere geri döneceğiz.
O zaman bulutların ordularını ve tüm rüzgarları geçeceğiz.
Ve böylece eski ev, diğer dünyalarda bulunan anahtarımızı açar.
PR: geri döndüğümüzde, ayrılık göğsünden çekildi,
Size gülümseyeceğiz, her şeyin bittiğini söyleyeceğiz.
Ve belki de doğaüstü bir dönüm noktasına tekrar ulaşabiliriz.
Genç yıllarda kolayca elde edildi.
Sonra, genç yıllarda.
Sevgili arkadaşlarımıza sarılın, sırt çantasını omzundan atın.
Tanıdık bir yaşamda, harika bir çemberde, sıcak bir şekilde koşacağız.
Orada, Augustus, yanlardaki sıcak yığınlara dirgen gibi ışınlar atıyor.
Orada nehir römorkörler uzun gün batımı halatlar üzerinde geceleri çekilir.
Diğer çocuklar bizim peşimizden gelecek.,
Bize kalmak için hala burada, o zaman, отгремел bizim savaş.
Ama eğer yol şanssız görünüyorsa ve dinlenmenin zamanı geldi,
Başka dünyalarda bulunan bir hatıra ya da anahtar bize huzur vermez.