Justin Moore — Outlaws Like Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Justin Moore adlı sanatçının "Outlaws Like Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been a rough houser, a good time sleep arounder
A straight up whiskey pounder, till I don’t know my name
I’ve been a church goer, a front pew bible holder
A cry on my momma’s shoulder when she saw me change
But each day’s a choice, which one I’m gonna be…
God bless outlaws like me I curse the sun, I pray for rain
I’ve run a mile to walk through pain
I’ve seen the worst and I’ve seen the best that I could be God bless outlaws like me
I’ve been an SOB’er, a night time bar room leaner
A go back and forth betweener, and that’s the truth
And I’ve been a come home early, get to my girl in a hurry
At night so she didn’t worry, I even said I love you
But each day’s days a choice, to love her or livin' free…
God bless outlaws like me I curse the sun, I pray for rain
I’ve run a mile to walk through pain
I’ve seen the worst and I’ve seen the best that I could be God bless outlaws like me I curse the sun, I pray for rain
I’ve run a mile to walk through pain
I’ve seen the worst and I’ve seen the best man I can be God bless outlaws, God bless outlaws
God bless outlaws like me
Şarkı sözü çevirisi
Ben kaba bir houser oldum, iyi bir zaman uyku etrafında
Adımı bilmeyene kadar düz bir viski pounder
Ben bir kilise müdavimi, bir ön pew İncil tutucu oldum
Değiştiğimi gördüğünde annemin omzunda bir ağlama
Ama her gün bir seçim, hangisi olacağım…
Tanrı benim gibi haydutları korusun güneşi lanetliyorum, yağmur için dua ediyorum
Acıdan geçmek için bir mil koştum.
En kötüsünü gördüm ve en iyisini gördüm. Tanrı benim gibi haydutları korusun.
Ben bir hıçkırık oldum, bir gece zaman bar odası yalın
Bir arada ileri geri gitmek, ve bu gerçek
Ve eve erken geldim, kız arkadaşıma acele ettim
Geceleri endişelenmedi, seni sevdiğimi bile söyledim.
Ama her gün onu sevmek ya da özgür yaşamak için bir seçim var…
Tanrı benim gibi haydutları korusun güneşi lanetliyorum, yağmur için dua ediyorum
Acıdan geçmek için bir mil koştum.
En kötüsünü gördüm ve en iyisini gördüm, Tanrı benim gibi haydutları korusun, güneşi lanetliyorum, yağmur için dua ediyorum
Acıdan geçmek için bir mil koştum.
En kötüsünü gördüm ve en iyi adamı gördüm Tanrı haydutları korusun, Tanrı haydutları korusun
Tanrı benim gibi haydutları korusun