Justin Sane — Youth of the Modern World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Justin Sane adlı sanatçının "Youth of the Modern World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

you’ve been told all your life that,
«you're the youth of a modern nation.»
but all you see in your eyes is a modern disaster!
you spend your life slaving to get an education
even though they say — that,
«it won’t be enough, to get you the job, to get you the home,
to give you the life, that makes life worth living!»
you’re the youth of the modern world
the future is yours, don’t let the present cheat you
you’re the youth of the modern world
the future starts now and it belongs to you!
public servants of the community,
talking about how much they care for the youth
but with no vote you become only a photo-op to shoot
by way of visits to your under-funded school,
and the mall where they taught you how to consume
never mind the curfew saying,
«we don’t trust you! we don’t believe you!»
when you’re on the street, «no good"is what you’re up to they say, they say, «the youth are angry!»
they say, they say, «the youth are mad!»
but they don’t know about you or me no, they don’t know about you or me no, they don’t know about you, or me,
or you, or him, or her, or you, or me… oh no…
sometimes i feel so enraged,
wondering if things will ever change?
why the hell does everybody have to buy into the game?
a society that lives to work,
and a government that spends more money on bombs than schools
no wonder the kids are always looking for something new…
this is the computer age, this is the modern age,
this is the age of sophistication
yet there are so few out there among the high-tech geniuses
that even have a clue what is important to the youth,
or know what the youth can do!
and what the youth can do is so unbelievable…
so unforgettable…
so incredible…
and don’t forget it!
don’t fucking forget it!

Şarkı sözü çevirisi

hayatın boyunca sana öyle söylendi.,
"sen modern bir ulusun gençliğisin.»
ama gözlerinde gördüğünüz tek şey modern bir felaket!
hayatını eğitim almak için köle gibi harcıyorsun.
öyle demelerine rağmen,
"bu yeterli olmayacak, sana bir iş bulmak için, sana bir ev almak için,
size hayat vermek için, bu hayatı yaşamaya değer kılar!»
sen modern dünyanın gençliğisin.
gelecek senin, şimdiki zamanın seni aldatmasına izin verme
sen modern dünyanın gençliğisin.
gelecek şimdi başlıyor ve sana ait!
toplumun kamu görevlileri,
gençleri ne kadar önemsedikleri hakkında konuşmak
ama hiçbir oy ile ateş sadece bir fotoğraf-op haline
yetersiz finanse edilen okulunuzu ziyaret ederek,
ve sana nasıl tüketileceğini öğrettikleri Alışveriş Merkezi
sokağa çıkma yasağını boşver.,
"sana güvenmiyoruz! sana inanmıyoruz!»
sokakta olduğunuzda,"iyi değil «dediğiniz şey," gençler kızgın!»
dediler ki: "gençler çıldırdı!»
ama seni ya da beni bilmiyorlar hayır, seni ya da beni bilmiyorlar hayır, seni ya da beni bilmiyorlar,
ya da sen, ya da o, ya da o, ya da sen, ya da ben ... oh hayır…
bazen çok kızgın hissediyorum,
eğer her şeyi merak hiç değişir mi?
neden herkes oyuna dahil olmak zorunda?
çalışmak için yaşayan bir toplum,
ve bombalara okullardan daha fazla para harcayan bir hükümet
çocuklar her zaman yeni bir şeyler arıyor şaşmamalı …
bu bilgisayar çağı, bu modern çağ,
bu gelişmişlik çağıdır
ve yine de, yüksek teknolojili Dahiler arasında çok az insan var
gençlik için neyin önemli olduğuna dair bir ipucu bile var,
ya da gençlerin neler yapabileceğini bilin!
ve gençlerin yapabileceği şey inanılmaz…
çok unutulmaz…
çok inanılmaz…
ve bunu unutma!
bunu sakın unutayım deme!