Juvenile — Top Of The Line şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Juvenile adlı sanatçının "Top Of The Line" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I wear top of the line clothes, drive top of the line cars
Fuck top of the line hoes, some top of the line stars
I wear top of the line clothes, drive top of the line cars
Fuck top of the line hoes, some top of the line stars
I’m top of the line I’m top of the line
I’m top of the line I’m top of the line
And nigga, I’m spendin all my dollars on my brand new wear
I talk to these bitches like I really do care
Any conversation 'bout the money you dare
Eleven hundred got a nigga look at two pair
The ice gotta sparkle if it don’t lose layer
All I get is attitude and boo boo stares
Look, Juvie got E.G., they too rare
The Coogi hot and they give me two pair
Sharp crease and lining like I’m growin new hair
Went Hollywood on 'em, I ain’t have to move there
Somebody tell me that there’s gon' be a new mayor
Consider me the King of New Orleans, true there
Juvenile and Nino, Magnolia lean-o
A pocket full of C-notes, a black jalapeno
Yeah I got an ego, the nigga do his thing though
I got bad bitches, black white and latino
Hoods clockin, dogs rats and cats watchin
And they heard 'bout it, and they done told e’rybody
that they sure 'bout it, that it’s better than your product
All in your project, even your homey Herb got it And I ain’t shy 'bout it, so tell me what you need
I got all the llello but my wodie got the weed
In Oakland got the fiends, and Brooklyn got the river
Shit goin sour then get some of your sugar
Back in the saddle it’s that boy from the booth
What’s happenin lil' baby, what it is, what it do?
You know I’m had them boys that need somethin brand new
I ain’t never had shit, that’s how the hustle man do Wild DJ’s on the 1's and 2's
How niggaz blow they shit up and they all bad news
Don’t tell 'em nuttin nigga that’s a bad move
They a bunch of hotheads and they never act cool
I ain’t when I be bustin ass too
I’m a Nolia boy you seen the fuckin tattoo
I can get you hit don’t put nuttin past you
Why you stuntin wit’cha money? Nigga I got cash too
Şarkı sözü çevirisi
Üst düzey kıyafetler giyiyorum, üst düzey arabalar kullanıyorum
Hat çapalar üst lanet, hat yıldız bazı üst
Üst düzey kıyafetler giyiyorum, üst düzey arabalar kullanıyorum
Hat çapalar üst lanet, hat yıldız bazı üst
Çizginin zirvesindeyim çizginin zirvesindeyim
Çizginin zirvesindeyim çizginin zirvesindeyim
Ve zenci, tüm dolarlarımı yepyeni kıyafetlerime harcıyorum
Bu sürtüklerle gerçekten önemsiyormuşum gibi konuşuyorum.
Cesaret ettiğin parayla ilgili herhangi bir konuşma
Eleven hundred var bir nigga bakmak at iki çift
Tabakayı kaybetmezse buz ışıldamalı.
Tek aldığım tutum ve boo boo bakışları
Bak, Islahevinde E. G. var, çok nadirler.
Coogi sıcak ve bana iki çift veriyorlar
Keskin kırışık ve astar yeni saçlarım varmış gibi
Hollywood'a gittim, oraya taşınmak zorunda değilim.
Biri bana yeni bir belediye başkanı olacağını söylesin.
Beni New Orleans'ın Kralı olarak kabul et.
Genç ve Nino, manolya yalın-o
C-notları dolu bir cep, siyah bir jalapeno
Evet, egom var, zenci işini yapıyor.
Kötü orospular, siyah beyaz ve latino var
Davlumbaz clockin, köpekler sıçanlar ve kediler watchin
Ve bunu duydular ve e'rybody'ye söylediler
bu konuda emin olduklarını, ürününüzden daha iyi olduğunu
Ne gerek projenizde tüm süt kuzusu Ot bile Ve bunu maçın utangaç değilim anladın, anlat bakalım
Tüm llello var ama benim wodie ot var
Oakland'da şeytanlar var ve Brooklyn Nehri var
Bok ekşi ve sonra biraz şeker al
Eyere geri dön, kulübedeki çocuk.
Neler oluyor küçük bebeğim, ne oluyor, ne yapıyor?
Yeni bir şeye ihtiyacı olan çocuklar vardı.
Hiç bir bokum olmadı, hustle man 1 ve 2'lerde vahşi DJ'LERİ böyle yapıyor
Zenciler nasıl havaya uçururlar ve hepsi kötü haberlerdir
Sakın onlara bunun kötü bir hareket olduğunu söyleme.
Onlar bir sürü hotheads ve asla havalı davranmazlar
Ben de kıçımı yırttığımda değilim.
Ben Nolia boy'um. dövmeyi gördün mü?
Vurdun sen koyma geçmiş hiçbir alabilirim
Neden paranla oynuyorsun? Çok paran var ulan ben